プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vivo ego et implebitur gloria domini universa terr
dar cît este de adevărat că eu sînt viu şi că slava domnului va umplea tot pămîntul,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
omnis videlicet galilea philisthim et universa gesur
iată ţara care mai rămîne: toate ţinuturile filistenilor şi tot ţinutul gheşuriţilor,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bestiae et universa pecora serpentes et volucres pinnata
fiare şi vite toate, tîrîtoare şi păsări înaripate,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
odium suscitat rixas et universa delicta operit carita
ura stîrneşte certuri, dar dragostea acopere toate greşelile. -
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et videbit universa caro quia ego dominus succendi eam nec extinguetu
Şi orice făptură va vedea că eu, domnul, l-am aprins, şi nu se va stinge nici de cum!``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cantate domino quoniam magnifice fecit adnuntiate hoc in universa terr
cîntaţi domnului, căci a făcut lucruri strălucite: să fie cunoscute în tot pămîntul!``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et aperiens os suum devoravit illos cum tabernaculis suis et universa substanti
pămîntul şi -a deschis gura, şi i -a înghiţit, pe ei şi casele lor, împreună cu toţi oamenii lui core şi toate averile lor.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
adorate dominum in atrio sancto eius commoveatur a facie eius universa terr
unde părinţii voştri m'au ispitit, şi m'au încercat, măcarcă văzuseră lucrările mele.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et manserunt negotiatores et vendentes universa venalia foris hierusalem semel et bi
Şi aşa negustorii şi vînzătorii de tot felul de lucruri au petrecut noaptea odată şi de două ori afară din ierusalim.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
congere ossa quae igne succendam consumentur carnes et concoquetur universa conpositio et ossa tabescen
Îngrămădeşte multe lemne, aprinde focul, fierbe bine carnea, fă fertura groasă, ca să se ardă şi ciolanele.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
adplicaverunt hircos pro peccato coram rege et universa multitudine inposueruntque manus suas super eo
au adus apoi ţapii ispăşitori înaintea împăratului şi înaintea adunării, cari şi-au pus mînile peste ei.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ac praecepit iudae ut quaereret dominum deum patrum suorum et faceret legem et universa mandat
a poruncit lui iuda să caute pe domnul, dumnezeul părinţilor săi, şi să împlinească legea şi poruncile.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
divisionumque sacerdotalium et leviticarum in omnia opera domus domini et in universa vasa ministerii templi domin
şi cu privire la cetele preoţilor şi leviţilor, la tot ce privea slujba casei domnului, şi la toate uneltele pentru slujba casei domnului.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
congregata sunt ergo philisthim universa agmina in afec sed et israhel castrametatus est super fontem qui erat in iezrahe
filistenii îşi strînseseră toate oştile la afec, şi israel tăbărîse la fîntîna lui izreel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
crescebat autem cotidie fames in omni terra aperuitque ioseph universa horrea et vendebat aegyptiis nam et illos oppresserat fame
foametea bîntuia în toată ţara. iosif a deschis toate locurile cu provizii, şi a vîndut grîu egiptenilor. foametea creştea din ce în ce mai mult în ţara egiptului.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et surgentes destruxerunt altaria quae erant in hierusalem atque universa in quibus idolis adolebatur incensum subvertentes proiecerunt in torrentem cedro
s'au sculat, şi au îndepărtat altarele pe cari se jertfea în ierusalim şi pe toate acelea pe cari se aducea tămîie, şi le-au aruncat în pîrîul chedron.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: