検索ワード: adduxit (ラテン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Russian

情報

Latin

adduxit

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

aleph me minavit et adduxit in tenebris et non in luce

ロシア語

Он повел меня и ввел во тьму, а не во свет.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vocate nomen pharao regis aegypti tumultum adduxit tempu

ロシア語

А там кричат: „фараон, царь Египта, смутился; он пропустилусловленное время".

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

adduxit autem isai samma de quo ait etiam hunc non elegit dominu

ロシア語

И подвел Иессей Самму, и сказал Самуил : и этого не избралГосподь.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et aedificavit dominus deus costam quam tulerat de adam in mulierem et adduxit eam ad ada

ロシア語

И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et vocavit isai abinadab et adduxit eum coram samuhel qui dixit nec hunc elegit dominu

ロシア語

И позвал Иессей Аминадава и подвел его к Самуилу, и сказал Самуил: и этого не избрал Господь.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

adduxit itaque isai septem filios suos coram samuhel et ait samuhel ad isai non elegit dominus ex isti

ロシア語

Так подводил Иессей к Самуилу семерых сыновей своих, но Самуилсказал Иессею: никого из этих не избрал Господь.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ob hanc causam non eam adduxit ad se hoc est in civitatem david sed avertit in domum obededom getthe

ロシア語

И не повез Давид ковчега к себе, в город Давидов, а обратил его кдому Аведдара Гефянина.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et adduxit et fecit dominus sicut locutus est quia peccastis domino et non audistis vocem eius et factus est vobis sermo hi

ロシア語

и навел его Господь и сделал то, что сказал; потому что вы согрешили пред Господом и не слушались гласа Его, за то и постигло вас это.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

adsumptaque parabola sua dixit de aram adduxit me balac rex moabitarum de montibus orientis veni inquit et maledic iacob propera et detestare israhe

ロシア語

И произнес притчу свою и сказал: из Месопотамии привел меня Валак, царь Моава, от гор восточных: приди, прокляни мне Иакова, приди, изреки зло на Израиля!

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

constituitque regem pro eo eliacim fratrem eius super iudam et hierusalem et vertit nomen eius ioacim ipsum vero ioachaz tulit secum et adduxit in aegyptu

ロシア語

И воцарил царь Египетский над Иудеею и Иерусалимом Елиакима, братаего, и переменил имя его на Иоакима, а Иоахаза, брата его, взял Нехаои отвел его в Египет.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

adduxit enim super eos regem chaldeorum et interfecit iuvenes eorum gladio in domo sanctuarii sui non est misertus adulescentis et virginis et senis nec decrepiti quidem sed omnes tradidit manibus eiu

ロシア語

И Он навел на них царя Халдейского, – и тот умертвил юношей их мечом в доме святыни их и не пощадил ни юноши, ни девицы, ни старца, ни седовласого: все предал Бог в руку его.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

adduxit autem rex assyriorum de babylone et de chutha et de haiath et de emath et de sepharvaim et conlocavit eos in civitatibus samariae pro filiis israhel qui possederunt samariam et habitaverunt in urbibus eiu

ロシア語

И перевел царь Ассирийский людей из Вавилона, и из Куты, и из Аввы, и из Емафа, и из Сепарваима, и поселил их в городах Самарийских вместо сынов Израилевых. И ониовладели Самариею, и стали жить в городах ее.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque rex transiret clamavit ad regem et ait servus tuus egressus est ad proeliandum comminus cumque fugisset vir unus adduxit eum quidam ad me et ait custodi virum istum qui si lapsus fuerit erit anima tua pro anima eius aut talentum argenti adpende

ロシア語

Когда царь проезжал мимо, он закричал царю и сказал: раб твой ходил на сражение, и вот, один человек, отошедший в сторону, подвел ко мне человека и сказал: „стереги этого человека; если его не станет, то твоя душа будет за его душу, или ты должен будешь отвесить талант серебра".

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et dixit saul dispergimini in vulgus et dicite eis ut adducat ad me unusquisque bovem suum et arietem et occidite super istud et vescimini et non peccabitis domino comedentes cum sanguine adduxit itaque omnis populus unusquisque bovem in manu sua usque ad noctem et occiderunt ib

ロシア語

Потом сказал Саул: пройдите между народом и скажите ему: пусть каждый приводит ко мне своего вола и каждый свою овцу, и заколайте здесь и ешьте, и не грешите пред Господом, не ешьте с кровью. И приводили все из народа, каждый своею рукою, вола своего ночью, и заколали там.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,366,921 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK