検索ワード: inimicis (ラテン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Russian

情報

Latin

inimicis

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

ipse locus praesidio inimicis erat

ロシア語

最終更新: 2023-12-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

laudabilem invocabo dominum et ab inimicis meis salvus er

ロシア語

Призову Господа достопоклоняемого и от врагов моих спасусь.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

salutem ex inimicis nostris et de manu omnium qui oderunt no

ロシア語

что спасет нас от врагов наших и от руки всех ненавидящих нас;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nolite ascendere non enim est dominus vobiscum ne corruatis coram inimicis vestri

ロシア語

не ходите, ибо нет среди вас Господа, чтобы не поразили вас врагиваши;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et erit idumea possessio eius hereditas seir cedet inimicis suis israhel vero fortiter age

ロシア語

Едом будет под владением, Сеир будет под владением врагов своих, а Израиль явит силу свою .

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui educis me ab inimicis meis et a resistentibus mihi elevas me a viro iniquo liberabis m

ロシア語

и избавляющий меня от врагов моих! Над восстающими против меня Ты возвысил меня; от человека жестокого Ты избавил меня.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et corruent singuli super fratres suos quasi bella fugientes nemo vestrum inimicis audebit resister

ロシア語

и споткнутся друг на друга, как от меча, между тем как никто не преследует, и не будет у вас силы противостоять врагам вашим;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

propter hoc ait dominus exercituum fortis israhel heu consolabor super hostibus meis et vindicabor de inimicis mei

ロシア語

Посему говорит Господь, Господь Саваоф, Сильный Израилев: о,удовлетворю Я Себя над противниками Моими и отмщу врагам Моим!

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ait mihi dominus dic ad eos nolite ascendere neque pugnetis non enim sum vobiscum ne cadatis coram inimicis vestri

ロシア語

Но Господь сказал мне: скажи им: не всходите и не сражайтесь, потому что нет Меня среди вас, чтобы не поразили вас враги ваши.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

deus aemulator et ulciscens dominus ulciscens dominus et habens furorem ulciscens dominus in hostes suos et irascens ipse inimicis sui

ロシア語

Господь есть Бог ревнитель и мститель; мститель Господь и страшенв гневе: мстит Господь врагам Своим и не пощадит противников Своих.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixique ad eos non est bona res quam facitis quare non in timore dei nostri ambulatis ne exprobretur nobis a gentibus inimicis nostri

ロシア語

И сказал я: нехорошо вы делаете. Не в страхе ли Бога нашего должныходить вы, дабы избегнуть поношения от народов, врагов наших?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et si abierint in captivitatem coram inimicis suis ibi mandabo gladio et occidet eos et ponam oculos meos super eos in malum et non in bonu

ロシア語

И если пойдут в плен впереди врагов своих, то повелю мечу и там убить их. Обращу на них очи Мои на беду им, а не во благо.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

bos tuus immoletur coram te et non comedas ex eo asinus tuus rapiatur in conspectu tuo et non reddatur tibi oves tuae dentur inimicis tuis et non sit qui te adiuve

ロシア語

Вола твоего заколют в глазах твоих, и не будешь есть его; осла твоего уведут от тебя и не возвратят тебе; овцы твои отданы будут врагам твоим, и никто не защитит тебя.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixit autem saul sic loquimini ad david non habet necesse rex sponsalia nisi tantum centum praeputia philisthinorum ut fiat ultio de inimicis regis porro saul cogitabat tradere david in manibus philisthinoru

ロシア語

И сказал Саул: так скажите Давиду: царь не хочет вена, кроме ста краеобрезаний Филистимских, в отмщение врагам царя. Ибо Саул имел в мыслях погубить Давида руками Филистимлян.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dies autem ille domini dei exercituum dies ultionis ut sumat vindictam de inimicis suis devorabit gladius et saturabitur et inebriabitur sanguine eorum victima enim domini exercituum in terra aquilonis iuxta flumen eufrate

ロシア語

ибо день сей у Господа Бога Саваофа есть день отмщения, чтобы отмстить врагам Его; и меч будет пожирать, и насытится и упьется кровью их; ибо это Господу Богу Саваофу будет жертвоприношение в земле северной, при реке Евфрате.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

erat quondam in gallia alesia, oppdum munitum. eo loco edto sita erat. ante oppidum campus amplus iacebat, eum campum fluvius et silvae cingebant. oppidum gallos ab inimicis tegebat. caesar ad it copias magnas adducit, castra loca idoneo ponit valla fossaque munit. magna in campo ante oppidum pugna erat. hodie victoria dubia est, sed cito romani vincent et alesiam occupabunt.

ロシア語

от цезаря до алезии

最終更新: 2023-09-09
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,737,994,085 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK