検索ワード: maribus et terrae (ラテン語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

maribus et terrae

ロシア語

моря и земля

最終更新: 2023-07-23
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

facietque dominus eis sicut fecit seon et og regibus amorreorum et terrae eorum delebitque eo

ロシア語

и поступит Господь с ними так же, как Он поступил с Сигоном и Огом, царями Аморрейскими, и с землею их, которых он истребил;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

haec dicit dominus si pactum meum inter diem et noctem et leges caelo et terrae non posu

ロシア語

Так говорит Господь: если завета Моего о дне и ночи и уставов неба и земли Я не утвердил,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

istae generationes caeli et terrae quando creatae sunt in die quo fecit dominus deus caelum et terra

ロシア語

Вот происхождение неба и земли, при сотворении их, в то время, когда Господь Бог создал землю и небо,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

deus qui fecit mundum et omnia quae in eo sunt hic caeli et terrae cum sit dominus non in manufactis templis inhabita

ロシア語

Бог, сотворивший мир и все, что в нем, Он, будучи Господом неба и земли, не в рукотворенных храмах живет

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ut adiurem te per dominum deum caeli et terrae ut non accipias uxorem filio meo de filiabus chananeorum inter quos habit

ロシア語

и клянись мне Господом, Богом неба и Богом земли, что ты не возьмешь сыну моему жены из дочерей Хананеев, среди которых я живу,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in illo tempore respondens iesus dixit confiteor tibi pater domine caeli et terrae quia abscondisti haec a sapientibus et prudentibus et revelasti ea parvuli

ロシア語

В то время, продолжая речь, Иисус сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл то младенцам;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

respice de sanctuario tuo de excelso caelorum habitaculo et benedic populo tuo israhel et terrae quam dedisti nobis sicut iurasti patribus nostris terrae lacte et melle manant

ロシア語

призри от святого жилища Твоего, с небес, и благослови народ Твой,Израиля, и землю, которую Ты дал нам – так как Ты клялся отцам нашим дать нам землю,в которой течет молоко и мед.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

huiuscemodi autem sermonem responderunt nobis dicentes nos sumus servi dei caeli et terrae et aedificamus templum quod erat extructum ante hos annos multos quodque rex israhel magnus aedificaverat et extruxera

ロシア語

И они ответили нам такими словами: мы рабы Бога неба и земли и строим дом, который был построен за много лет прежде сего, – и великий царь у Израиля строил его и довершил его.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque venisset gedeon narrabat aliquis somnium proximo suo et in hunc modum referebat quod viderat vidi somnium et videbatur mihi quasi subcinericius panis ex hordeo volvi et in madian castra descendere cumque pervenisset ad tabernaculum percussit illud atque subvertit et terrae funditus coaequavi

ロシア語

Гедеон пришел. И вот, один рассказывает другому сон и говорит: снилось мне, будто круглый ячменный хлеб катился по стану Мадиамскому и, прикатившись к шатру, ударил в него так, что он упал, опрокинул его, и шатер распался.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,744,122,243 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK