検索ワード: pecunia deest (ラテン語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

pecunia deest

ロシア語

отсутствие денег

最終更新: 2021-12-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deest

ロシア語

выздоровление

最終更新: 2023-03-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pecunia non olet.

ロシア語

Деньги не пахнут.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tempus nōbīs deest.

ロシア語

У нас недостаточно времени.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

veros amicos pecunia non parabis

ロシア語

верные друзья: Деньги не могут parabitis

最終更新: 2019-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

verum amicum pecunia non parabis.

ロシア語

Настоящего друга за деньги не приобретёшь.

最終更新: 2016-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

aquam nostram pecunia bibimus ligna nostra pretio conparavimu

ロシア語

Воду свою пьем за серебро, дрова наши достаютсянам за деньги.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si fructus eius comedi absque pecunia et animam agricolarum eius adflix

ロシア語

если я ел плоды ее без платы и отягощал жизнь земледельцев,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cibos emetis ab eis pecunia et comedetis aquam emptam haurietis et bibeti

ロシア語

пищу покупайте у них за серебро и ешьте; и воду покупайте у них за серебро и пейте;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sin autem uno die supervixerit vel duobus non subiacebit poenae quia pecunia illius es

ロシア語

но если они день или два дня переживут, то не должно наказывать его, ибо это его серебро.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum vidisset autem simon quia per inpositionem manus apostolorum daretur spiritus sanctus obtulit eis pecunia

ロシア語

Симон же, увидев, что через возложение рук Апостольских подается Дух Святый, принес им деньги,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vade ad helciam sacerdotem magnum ut confletur pecunia quae inlata est in templum domini quam collegerunt ianitores a popul

ロシア語

пойди к Хелкии первосвященнику, пусть он пересчитает серебро,принесенное в дом Господень, которое собрали от народа стоящие на страже у порога,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

alimenta pretio vende nobis ut vescamur aquam pecunia tribue et sic bibemus tantum est ut nobis concedas transitu

ロシア語

пищу продавай мне за серебро, и я буду есть, и воду для питья давай мне за серебро, и я буду пить, только ногами моими пройду –

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixit fratribus suis reddita est mihi pecunia en habetur in sacco et obstupefacti turbatique dixerunt mutuo quidnam est hoc quod fecit nobis deu

ロシア語

и сказал своим братьям: серебро мое возвращено; вот оно в мешке уменя. И смутилось сердце их, и они с трепетом друг другу говорили: чтоэто Бог сделал с нами?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

supputatis dumtaxat annis a tempore venditionis suae usque ad annum iobeleum et pecunia qua venditus fuerat iuxta annorum numerum et rationem mercennarii supputat

ロシア語

И он должен рассчитаться с купившим его, начиная от того года, когда он продал себя, до года юбилейного, и серебро, за которое он продал себя, должно отдать ему по числу лет; как временный наемник он должен быть у него;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

libere accipe et studiose eme de hac pecunia vitulos arietes agnos et sacrificia et libamina eorum et offer ea super altare templi dei vestri quod est in hierusale

ロシア語

поэтому немедленно купи на эти деньги волов, овнов, агнцев и хлебных приношений к ним и возлияний для них, и принеси их нажертвенник дома Бога вашего в Иерусалиме.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

duces autem primi qui fuerant ante me gravaverunt populum et acceperunt ab eis in pane vino et pecunia cotidie siclos quadraginta sed et ministri eorum depresserant populum ego autem non feci ita propter timorem de

ロシア語

А прежние областеначальники, которые были до меня, отягощали народ и брали с них хлеб и вино, кроме сорока сиклей серебра; даже и слуги ихгосподствовали над народом. Я же не делал так по страху Божию.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

agri pecunia ementur et scribentur in libro et inprimetur signum et testis adhibebitur in terra beniamin et in circuitu hierusalem in civitatibus iuda et in civitatibus montanis et in civitatibus campestribus et in civitatibus quae ad austrum sunt quia convertam captivitatem eorum ait dominu

ロシア語

будут покупать поля за серебро и вносить в записи, и запечатывать и приглашать свидетелей – в земле Вениаминовой и вокрестностях Иерусалима, и в городах Иуды и в городах нагорных, и в городах низменныхи в городах южных; ибо возвращу плен их, говорит Господь.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

de viro avaro. vir quidam, ad fluvium sedens, flebat et lamentabat, nam securis, qua navem resarciebat, in aquam exciderat. tum fluvii deus, qui fletum viri audiverat, emersit et: “cur ploras?” – interrogavit. tum vir: “eheu, securis mea excidit in aquam; faber sum, et securim novam emere non possum, pecunia mihi deest”. tum deus aqua se immersit et paulo post venit, securim auream gerens. “est ne eadem, quam amisisti? si tuam securim cognoveris, accipies eam”.

ロシア語

О жадном человеке. Один человек, сидя у реки, плакал и сокрушался, потому что топор, которым он чинил корабль, упал в воду. Тогда бог реки, услышавший крик человека, появился и сказал: «Почему ты плачешь?» - он спросил. Тогда мужчина: «Увы, мой топор упал в воду; Я плотник, и я не могу купить новый топор, у меня нет денег». Тогда бог погрузился в воду и пришел немного позже, неся золотой топор. «Разве это не то же самое, что и то, что ты потерял? Если ты знаешь свой топор, ты возьмешь его».

最終更新: 2022-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,897,341 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK