検索ワード: praecepta tribuni (ラテン語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

praecepta tribuni

ロシア語

правила капітани

最終更新: 2014-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

praecepta consilia

ロシア語

piani di regole

最終更新: 2020-10-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

praecepta atque iudicia

ロシア語

最終更新: 2024-03-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

memoria tenemus praecepta poetarum

ロシア語

помните правила поэтов

最終更新: 2020-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

orbis terrarum, et non est tibi praecepta tua

ロシア語

мир принадлежит вам, и у вас нет собственных заповедей.

最終更新: 2023-09-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tribuni milĭtum (aut plebis) consulari potestate.

ロシア語

Прежде всего, это ежегодные магистраты, управляющие Церковью римскими королями,

最終更新: 2020-11-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

custodite praecepta mea et facite ea ego dominus qui sanctifico vo

ロシア語

Соблюдайте постановления Мои и исполняйте их, ибо Я Господь, освящающий вас.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

longum difficile est iter per praecepta breve et efficax per exampla

ロシア語

путь к звездам не просто,

最終更新: 2019-05-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

conserva fili mi praecepta patris tui et ne dimittas legem matris tua

ロシア語

Сын мой! храни заповедь отца твоего и не отвергай наставления матери твоей;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

longum est iter per praecepta, breve et effĭcax per exempla.

ロシア語

最終更新: 2020-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et recordaberis quoniam servus fueris in aegypto custodiesque ac facies quae praecepta sun

ロシア語

помни, что ты был рабом в Египте, и соблюдай и исполняй постановления сии.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

custodi ergo praecepta et caerimonias atque iudicia quae ego mando tibi hodie ut facia

ロシア語

Итак, соблюдай заповеди и постановления и законы, которые сегодня заповедую тебе исполнять.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

longum et difficile est iter per praecepta, breve et efffcax per exempla.

ロシア語

Путь к звездам не по факелам

最終更新: 2022-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dabis ei praecepta cunctis videntibus et partem gloriae tuae ut audiat eum omnis synagoga filiorum israhe

ロシア語

и дай ему от славы твоей, чтобы слушало его все общество сынов Израилевых;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cumque acciderit eis aliqua disceptatio veniunt ad me ut iudicem inter eos et ostendam praecepta dei et leges eiu

ロシア語

когда случается у них какое дело, они приходят ко мне, и я сужу между тем и другим иобъявляю уставы Божии и законы Его.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

eo quod iudicia mea non fecissent et praecepta mea reprobassent et sabbata mea violassent et post idola patrum suorum fuissent oculi eoru

ロシア語

за то, что они постановлений Моих не исполняли и заповеди Мои отвергли, и нарушали субботы мои, и глаза их обращались к идолам отцов их.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad montem quoque sinai descendisti et locutus es cum eis de caelo et dedisti eis iudicia recta et legem veritatis caerimonias et praecepta bon

ロシア語

И снисшел Ты на гору Синай и говорил с ними с неба, и дал им суды справедливые, законы верные, уставы и заповеди добрые.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

at ille clamavit ad dominum qui ostendit ei lignum quod cum misisset in aquas in dulcedinem versae sunt ibi constituit ei praecepta atque iudicia et ibi temptavit eu

ロシア語

Моисей возопил к Господу, и Господь показал ему дерево, и он бросил его в воду, и вода сделалась сладкою. Там Бог дал народу устав и закон и там испытывал его.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cumque mitteret iosue de hiericho viros contra ahi quae est iuxta bethaven ad orientalem plagam oppidi bethel dixit eis ascendite et explorate terram qui praecepta conplentes exploraverunt ah

ロシア語

Иисус из Иерихона послал людей в Гай, что близ Беф-Авена, с восточной стороны Вефиля, и сказал им: пойдите, осмотрите землю. Они пошли и осмотрели Гай.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

eo quod dereliquerint me et adoraverint astharoth deam sidoniorum et chamos deum moab et melchom deum filiorum ammon et non ambulaverint in viis meis ut facerent iustitiam coram me et praecepta mea et iudicia sicut david pater eiu

ロシア語

Это за то, что они оставили Меня и стали поклоняться Астарте, божеству Сидонскому, и Хамосу, богу Моавитскому, и Милхому, богу Аммонитскому, и не пошли путями Моими, чтобы делать угодное пред очами Моими и соблюдать уставы Мои и заповеди Мои, подобно Давиду, отцу его.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,767,062,854 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK