人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
id ocius
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
id
最終更新: 2010-04-09 使用頻度: 3 品質: 参照: Wikipedia
id faciam.
僕がやります。
最終更新: 2014-02-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
id est simul quadraginta octo cum suburbanis sui
すなわちあなたがたがレビびとに与える町は合わせて四十八で、これをその放牧地と共に与えなければならない。
最終更新: 2012-05-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
tamen id quod habetis tenete donec venia
ただ、わたしが来る時まで、自分の持っているものを堅く保っていなさい。
semel loquitur deus et secundo id ipsum non repeti
神は一つの方法によって語られ、また二つの方法によって語られるのだが、人はそれを悟らないのだ。
euhodiam rogo et syntychen deprecor id ipsum sapere in domin
わたしはユウオデヤに勧め、またスントケに勧める。どうか、主にあって一つ思いになってほしい。
id ipsum autem et latrones qui fixi erant cum eo inproperabant e
一緒に十字架につけられた強盗どもまでも、同じようにイエスをののしった。
ut non sit scisma in corpore sed id ipsum pro invicem sollicita sint membr
それは、からだの中に分裂がなく、それぞれの肢体が互にいたわり合うためなのである。
exciderunt ianuas eius in id ipsum in securi et ascia deiecerunt %eam
それゆえ高慢は彼らの首飾となり、暴力は衣のように彼らをおおっている。
indues aaron vestimentis suis id est linea et tunica et superumerali et rationali quod constringes balte
また衣服を取り、下服とエポデに属する上服と、エポデと胸当とをアロンに着せ、エポデの帯を締めさせなければならない。
id enim quod in praesenti est momentaneum et leve tribulationis nostrae supra modum in sublimitatem aeternum gloriae pondus operatur nobi
なぜなら、このしばらくの軽い患難は働いて、永遠の重い栄光を、あふれるばかりにわたしたちに得させるからである。
facies et altare de lignis setthim quod habebit quinque cubitos in longitudine et totidem in latitudine id est quadrum et tres cubitos in altitudin
あなたはまたアカシヤ材で祭壇を造らなければならない。長さ五キュビト、幅五キュビトの四角で、高さは三キュビトである。