検索ワード: ultra (ラテン語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Japanese

情報

Latin

ultra

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

日本語

情報

ラテン語

extimuerunt non responderunt ultra abstuleruntque a se eloqui

日本語

彼らは驚いて、もはや答えることをせず、彼らには、もはや言うべき言葉がない。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

perrexitque abram vadens et ultra progrediens ad meridie

日本語

アブラムはなお進んでネゲブに移った。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sexagenarius et ultra masculus dabit quindecim siclos femina dece

日本語

また六十歳以上は、男にはその値積りを十五シケルとし、女には十シケルとしなければならない。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

respondit moses ita fiat ut locutus es non videbo ultra faciem tua

日本語

モーセは言った、「よくぞ仰せられました。わたしは、二度と、あなたの顔を見ないでしょう」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

mortuo homine impio nulla erit ultra spes et expectatio sollicitorum peribi

日本語

悪しき者は死ぬとき、その望みは絶え、不信心な者の望みもまた絶える。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

huic extemplo veniet perditio sua et subito conteretur nec habebit ultra medicina

日本語

それゆえ、災は、にわかに彼に臨み、たちまちにして打ち敗られ、助かることはない。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dicens non vocaberis ultra iacob sed israhel erit nomen tuum et appellavit eum israhe

日本語

神は彼に言われた、「あなたの名はヤコブである。しかしあなたの名をもはやヤコブと呼んではならない。あなたの名をイスラエルとしなさい」。こうして彼をイスラエルと名づけられた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ego autem testem deum invoco in animam meam quod parcens vobis non veni ultra corinthu

日本語

わたしは自分の魂をかけ、神を証人に呼び求めて言うが、わたしがコリントに行かないでいるのは、あなたがたに対して寛大でありたいためである。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

visum est enim spiritui sancto et nobis nihil ultra inponere vobis oneris quam haec necessari

日本語

すなわち、聖霊とわたしたちとは、次の必要事項のほかは、どんな負担をも、あなたがたに負わせないことに決めた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et reddens odientibus se statim ita ut disperdat eos et ultra non differat protinus eis restituens quod merentu

日本語

また彼を憎む者には、めいめいに報いて滅ぼされることを。主は自分を憎む者には猶予することなく、めいめいに報いられる。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cur ergo morimur et devorabit nos ignis hic maximus si enim audierimus ultra vocem domini dei nostri moriemu

日本語

われわれはなぜ死ななければならないでしょうか。この大いなる火はわれわれを焼き滅ぼそうとしています。もしこの上なおわれわれの神、主の声を聞くならば、われわれは死んでしまうでしょう。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

adsumptoque turibulo quod de prunis altaris impleverit et hauriens manu conpositum thymiama in incensum ultra velum intrabit in sanct

日本語

主の前の祭壇から炭火を満たした香炉と、細かくひいた香ばしい薫香を両手いっぱい取って、これを垂幕の内に携え入り、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non audietur ultra iniquitas in terra tua vastitas et contritio in terminis tuis et occupabit salus muros tuos et portas tuas laudati

日本語

暴虐は、もはやあなたの地に聞かれず、荒廃と滅亡は、もはやあなたの境のうちに聞かれず、あなたはその城壁を「救」ととなえ、その門を「誉」ととなえる。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et absterget deus omnem lacrimam ab oculis eorum et mors ultra non erit neque luctus neque clamor neque dolor erit ultra quae prima abierun

日本語

人の目から涙を全くぬぐいとって下さる。もはや、死もなく、悲しみも、叫びも、痛みもない。先のものが、すでに過ぎ去ったからである」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,742,683,298 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK