プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et addidit tertium mittere qui et illum vulnerantes eiecerun
and again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et addidit ionathan deierare david eo quod diligeret illum sicut animam enim suam ita diligebat eu
and jonathan caused david to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et addidit alterum servum mittere illi autem hunc quoque caedentes et adficientes contumelia dimiserunt inane
and again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dixisti vae misero mihi quoniam addidit dominus dolorem dolori meo laboravi in gemitu meo et requiem non inven
thou didst say, woe is me now! for the lord hath added grief to my sorrow; i fainted in my sighing, and i find no rest.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dominus quoque conversus est ad paenitentiam iob cum oraret ille pro amicis suis et addidit dominus omnia quaecumque fuerant iob duplici
and the lord turned the captivity of job, when he prayed for his friends: also the lord gave job twice as much as he had before.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et addidit dominus ut appareret in silo quoniam revelatus fuerat dominus samuheli in silo iuxta verbum domini et evenit sermo samuhelis universo israhel
and the lord appeared again in shiloh: for the lord revealed himself to samuel in shiloh by the word of the lord.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et ultra non addidit rex aegypti ut egrederetur de terra sua tulerat enim rex babylonis a rivo aegypti usque ad fluvium eufraten omnia quae fuerant regis aegypt
and the king of egypt came not again any more out of his land: for the king of babylon had taken from the river of egypt unto the river euphrates all that pertained to the king of egypt.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et addidit dicens benedictus dominus deus israhel qui fecit caelum et terram qui dedit david regi filium sapientem et eruditum et sensatum atque prudentem ut aedificaret domum domino et palatium sib
huram said moreover, blessed be the lord god of israel, that made heaven and earth, who hath given to david the king a wise son, endued with prudence and understanding, that might build an house for the lord, and an house for his kingdom.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: