プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
apis? apibus? forsitan
there is something in the hole
最終更新: 2022-07-26
使用頻度: 3
品質:
参照:
apes? apibus? forsitan.
bees? bees? maybe.
最終更新: 2022-02-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
forsitan
forsitan perhaps;
最終更新: 2022-11-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
est aliquid in foramen apis apibus forsitan
perhaps there is something in the opening bees and bee
最終更新: 2017-08-23
使用頻度: 5
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dat rosa mel apibus
he gives the rose honey bees;
最終更新: 2020-01-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
semper fidelis forsitan
always faithful when convenient
最終更新: 2021-12-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
nunc vado ad medicum. forsitan postea
i understand
最終更新: 2022-04-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
forsitan et priami fuerint quae fata requiras
perhaps it is you want and what were the fates of priam,
最終更新: 2021-02-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
quae forsitan nobis levia et contemnenda esse videantur.
therefore we can understand from their complaints that these things seem most bitter to them, which may perhaps seem to us trivial and seem to be despised.
最終更新: 2021-11-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
si enim crederetis mosi crederetis forsitan et mihi de me enim ille scripsi
for had ye believed moses, ye would have believed me: for he wrote of me.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
forsitan enim ideo discessit ad horam a te ut aeternum illum reciper
for perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego autem dixi forsitan pauperes sunt et stulti ignorantes viam domini iudicium dei su
therefore i said, surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the lord, nor the judgment of their god.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
scripsissem forsitan ecclesiae sed is qui amat primatum gerere in eis diotrepes non recipit no
i wrote unto the church: but diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ne forsitan in terra quae nobis sorte debetur habitetis et non possimus foedus inire vobiscu
and the men of israel said unto the hivites, peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixit autem dominus vineae quid faciam mittam filium meum dilectum forsitan cum hunc viderint verebuntu
then said the lord of the vineyard, what shall i do? i will send my beloved son: it may be they will reverence him when they see him.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
respondit abraham cogitavi mecum dicens forsitan non est timor dei in loco isto et interficient me propter uxorem mea
and abraham said, because i thought, surely the fear of god is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
responderunt principes soccoth forsitan palmae manuum zebee et salmana in manu tua sunt et idcirco postulas ut demus exercitui tuo pane
and the princes of succoth said, are the hands of zebah and zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
neque me scitis, neque patrem meum: si me sciretis, forsitan et patrem meum sciretis.
you do not know me or my father. if you knew me, you would know my father also.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
forsitan nunc dividit spolia et pulcherrima feminarum eligitur ei vestes diversorum colorum sisarae traduntur in praedam et supellex varia ad ornanda colla congeritu
have they not sped? have they not divided the prey; to every man a damsel or two; to sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, meet for the necks of them that take the spoil?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
forsitan nunc latitat in foveis aut in uno quo voluerit loco et cum ceciderit unus quilibet in principio audiet quicumque audierit et dicet facta est plaga in populo qui sequebatur absalo
behold, he is hid now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them be overthrown at the first, that whosoever heareth it will say, there is a slaughter among the people that follow absalom.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: