プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
erit vobis
you will get married
最終更新: 2019-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et erit vobis
et erit ex vobis medium in altera vita
最終更新: 2021-01-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
semper erit vobis
最終更新: 2021-01-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
die primo erit vobis
最終更新: 2021-01-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
nihil impossible erit vobis
nothing will be impossible for you
最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
dies primus erit vobis celeberrimus sanctusque omne opus servile non facietis in e
in the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et erit vobis fortitudo pharaonis in confusionem et fiducia umbrae aegypti in ignominia
therefore shall the strength of pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of egypt your confusion.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
vivo ego dicit dominus deus si erit vobis ultra parabola haec in proverbium in israhe
as i live, saith the lord god, ye shall not have occasion any more to use this proverb in israel.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
in primo mense quartadecima die mensis erit vobis paschae sollemnitas septem diebus azyma comedentu
in the first month, in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
nihil ergo operis facietis in eo legitimum sempiternum erit vobis in cunctis generationibus et habitationibus vestri
ye shall do no manner of work: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo
this city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but i will judge you in the border of israel:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sex diebus facietis opus septimus dies erit vobis sanctus sabbatum et requies domini qui fecerit opus in eo occidetu
six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you an holy day, a sabbath of rest to the lord: whosoever doeth work therein shall be put to death.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
loquere filiis israhel mense septimo prima die mensis erit vobis sabbatum memorabile clangentibus tubis et vocabitur sanctu
speak unto the children of israel, saying, in the seventh month, in the first day of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
mensis etiam septimi prima dies venerabilis et sancta erit vobis omne opus servile non facietis in ea quia dies clangoris est et tubaru
and in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing the trumpets unto you.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dicunt his qui blasphemant me locutus est dominus pax erit vobis et omni qui ambulat in pravitate cordis sui dixerunt non veniet super vos malu
they say still unto them that despise me, the lord hath said, ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, no evil shall come upon you.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
canticum erit vobis sicut nox sanctificatae sollemnitatis et laetitia cordis sicut qui pergit cum tibia ut intret in montem domini ad fortem israhe
ye shall have a song, as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the lord, to the mighty one of israel.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
idcirco unumquemque iuxta vias suas iudicabo domus israhel ait dominus deus convertimini et agite paenitentiam ab omnibus iniquitatibus vestris et non erit vobis in ruinam iniquita
therefore i will judge you, o house of israel, every one according to his ways, saith the lord god. repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dixit ad omnem populum en lapis iste erit vobis in testimonium quod audierit omnia verba domini quae locutus est vobis ne forte postea negare velitis et mentiri domino deo vestr
and joshua said unto all the people, behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the words of the lord which he spake unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your god.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: