検索ワード: non vi sed chely (ラテン語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

英語

情報

ラテン語

non vi,sed chely

英語

not by force, but by the power

最終更新: 2017-07-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non vi sed arte

英語

not by force, but with skill

最終更新: 2017-10-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non vi, sed arte

英語

applaud now

最終更新: 2022-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non vi sed dolo

英語

not by force or craft;

最終更新: 2020-10-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non vi sed mente

英語

最終更新: 2023-10-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

superamus non vi sed arte

英語

overcome by art, not by force

最終更新: 2014-07-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

arte non vi

英語

by skill not force

最終更新: 2022-01-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ration non vi

英語

reason not force

最終更新: 2022-10-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non vi turbate no

英語

最終更新: 2020-08-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

aqua cavat lapidem non vi sed saepe cadendo

英語

water hollows stone not by force, but by frequency of falling

最終更新: 2013-06-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

gutta cavat lapidem non vi, sed ssaepe candedo

英語

a drop of water hollows a stone not by force but by ssaepe candedo

最終更新: 2017-08-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo.

英語

dripping water wears away a stone not with its strength, but with its constancy.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ratione, non vi vincenda adolescentia est

英語

ratione, non vi adulescentia vincenda est

最終更新: 2015-07-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,764,873,138 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK