プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
per mare per caelum
over the sea, under the sky
最終更新: 2022-09-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
per caelum
through the sky to the stars
最終更新: 2022-09-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
per mare per terra
sea by land
最終更新: 2021-08-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
per caelum ad antipodes
panem omnia in caelum
最終更新: 2021-10-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
vis per mare
by sea, by land
最終更新: 2018-12-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
nubes per caelum volant.
clouds are flying across the sky.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
per mare per terras ad astra
through the sea through the land
最終更新: 2022-02-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
per mare, per terram, per aerem
by land, sea or air
最終更新: 2024-01-01
使用頻度: 3
品質:
参照:
ad victoriam per mare
to victory in death
最終更新: 2021-09-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego autem dico vobis non iurare omnino neque per caelum quia thronus dei es
but i say unto you, swear not at all; neither by heaven; for it is god's throne:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quia classis regis per mare cum classe hiram semel per tres annos ibat in tharsis deferens inde aurum et argentum dentes elefantorum et simias et pavo
for the king had at sea a navy of tharshish with the navy of hiram: once in three years came the navy of tharshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et volabunt in umeros philisthim per mare simul praedabuntur filios orientis idumea et moab praeceptum manus eorum et filii ammon oboedientes erun
but they shall fly upon the shoulders of the philistines toward the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay their hand upon edom and moab; and the children of ammon shall obey them.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
spectā ad caelum,” bellātor clāmat. “puer per caelum volat!” marcus est suspīciōsus. “per caelum,” inquit, “volat? minimē. puer nōn potest volāre per caelum. avis per caelum volat. puer nōn habet ālās! avis ālās habet. puer ālās nōn habet!” octāviāna dīcit, “tū es rīdiculōsus, bellātor. per caelum? volat?” octāviāna dēspērat. “ubī,” marcus rogat, “est puer? dīc mihi! ego requīrō tiberium! ego requīrō lapidem!” quōmodo
look to the sky,” cried the warrior. "the boy flies through the sky!" marcus is suspicious. “through the sky,” he said, “does it fly? at least a child cannot fly through the sky. a bird flies through the sky the child has no ālās! the bird has ālās. the boy has no ālās! octaviana says, “you are ridiculous, warrior. through heaven? does it fly?” octaviana despaired. “where,” marcus asks, “is the boy? tell me! i need tiberius! i will require the stone!” how
最終更新: 2022-10-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています