検索ワード: quod placitum sit abstulerit (ラテン語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

英語

情報

ラテン語

quod placitum sit abstulerit

英語

最終更新: 2024-02-17
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et fac quod placitum est et bonum in conspectu domini ut bene sit tibi et ingressus possideas terram optimam de qua iuravit dominus patribus tui

英語

and thou shalt do that which is right and good in the sight of the lord: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the lord sware unto thy fathers,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

fecitque quod placitum erat coram domino et ambulavit per omnes vias david patris sui non declinavit ad dextram sive ad sinistra

英語

and he did that which was right in the sight of the lord, and walked in all the way of david his father, and turned not aside to the right hand or to the left.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

insuper et accusavit me servum tuum ad te dominum meum regem tu autem domine mi rex sicut angelus dei fac quod placitum est tib

英語

and he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of god: do therefore what is good in thine eyes.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quando audieris vocem domini dei tui custodiens omnia praecepta eius quae ego praecipio tibi hodie ut facias quod placitum est in conspectu domini dei tu

英語

when thou shalt hearken to the voice of the lord thy god, to keep all his commandments which i command thee this day, to do that which is right in the eyes of the lord thy god.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

obsecro domine memento quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto et quod placitum est coram te fecerim flevit itaque ezechias fletu magn

英語

i beseech thee, o lord, remember now how i have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. and hezekiah wept sore.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et scidi regnum domus david et dedi illud tibi et non fuisti sicut servus meus david qui custodivit mandata mea et secutus est me in toto corde suo faciens quod placitum esset in conspectu me

英語

and rent the kingdom away from the house of david, and gave it thee: and yet thou hast not been as my servant david, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in mine eyes;

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,769,736,347 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK