検索ワード: scripturam (ラテン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

English

情報

Latin

scripturam

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

英語

情報

ラテン語

nondum enim sciebant scripturam quia oportet eum a mortuis resurger

英語

for as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

hii quaesierunt scripturam genealogiae suae et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdoti

英語

these sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

hii quaesierunt scripturam suam in censu et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdoti

英語

these sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nec scripturam hanc legistis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul

英語

and have ye not read this scripture; the stone which the builders rejected is become the head of the corner:

最終更新: 2023-09-01
使用頻度: 2
品質:

ラテン語

tunc ingressi omnes sapientes regis non potuerunt nec scripturam legere nec interpretationem indicare reg

英語

then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

viri fratres oportet impleri scripturam quam praedixit spiritus sanctus per os david de iuda qui fuit dux eorum qui conprehenderunt iesu

英語

men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the holy ghost by the mouth of david spake before concerning judas, which was guide to them that took jesus.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et nunc introgressi sunt in conspectu meo sapientes magi ut scripturam hanc legerent et interpretationem eius indicarent mihi et nequiverunt sensum sermonis huius edicer

英語

and now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof: but they could not shew the interpretation of the thing:

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ad quae respondens danihel ait coram rege munera tua sint tibi et dona domus tuae alteri da scripturam autem legam tibi rex et interpretationem eius ostendam tib

英語

then daniel answered and said before the king, let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet i will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in anno primo cyri regis persarum ut conpleretur verbum domini ex ore hieremiae suscitavit dominus spiritum cyri regis persarum et transduxit vocem in universo regno suo etiam per scripturam dicen

英語

now in the first year of cyrus king of persia, that the word of the lord by the mouth of jeremiah might be fulfilled, the lord stirred up the spirit of cyrus king of persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

anno autem primo cyri regis persarum ad explendum sermonem domini quem locutus fuerat per os hieremiae suscitavit dominus spiritum cyri regis persarum qui iussit praedicari in universo regno suo etiam per scripturam dicen

英語

now in the first year of cyrus king of persia, that the word of the lord spoken by the mouth of jeremiah might be accomplished, the lord stirred up the spirit of cyrus king of persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

exclamavit itaque rex fortiter ut introducerent magos chaldeos et aruspices et proloquens rex ait sapientibus babylonis quicumque legerit scripturam hanc et interpretationem eius manifestam mihi fecerit purpura vestietur et torquem auream habebit in collo et tertius in regno meo eri

英語

the king cried aloud to bring in the astrologers, the chaldeans, and the soothsayers. and the king spake, and said to the wise men of babylon, whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,982,328 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK