プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
attiecīgos gadījumos dalībvalstis veic vajadzīgos pasākumus, lai izveidotu kopīgas izmeklētāju vienības teroristu nodarījumu kriminālizmeklēšanai.
los estados miembros adoptarán, en los casos apropiados, las medidas necesarias para poner en marcha los equipos conjuntos de investigación con el fin de efectuar investigaciones penales sobre delitos de terrorismo.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
a) ja tā izpilde var kaitēt notiekošai kriminālizmeklēšanai, uz laiku, ko tā uzskata par pieņemamu;
a) cuando la ejecución pueda impedir el buen desarrollo de una investigación penal en curso, durante el tiempo que estime razonable;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
c) ja tā izpilde var kaitēt notiekošai kriminālizmeklēšanai vai tiesvedībai – uz laiku, ko tā uzskata par pieņemamu;
c) cuando la ejecución de la resolución de decomiso pueda impedir el buen desarrollo de una investigación o actuación penal en curso, durante el tiempo que estime razonable;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
kriminālizmeklēšanas procedūru izbeigšanas iemesliem.
los motivos del abandono del proceso penal.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 4
品質: