プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bet mēs, brāļi, kā Īzāks esam apsolījuma bērni.
karon, mga igsoon, kita ingon kang isaac, mga anak sa saad.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bet kad tuvojās apsolījuma laiks, ko dievs Ābrahamam bija solījis, tauta auga un vairojās Ēģiptē,
"apan sa nagkahiduol na ang panahon sa gisaad sa dios kang abraham, ang atong katawhan misanay ug midaghan didto sa egipto,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ticības dēļ viņš apmetās apsolītajā zemē kā svešinieks un dzīvoja teltīs kopā ar Īzāku un jēkabu, tā paša apsolījuma līdzmantiniekiem;
tungod sa pagtoo siya mipuyo didto sa yuta sa saad, nga daw sa laing yuta, nga nagpuyo sa mga balongbalong uban kang isaac ug jacob nga mga manununod sa mao rang saad uban kaniya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja mantojums nāk ar likumu, tad jau ne ar solījumu, bet Ābrahamam dievs to dāvināja ar apsolījumu.
kay kon ang panulondon magaabut pa tungod sa kasugoan, dili na diay tungod sa saad; apan ang dios mihatag niini kang abraham pinaagi sa saad.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: