検索ワード: evaņģēliju (ラトビア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latvian

French

情報

Latvian

evaņģēliju

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

フランス語

情報

ラトビア語

un izgājuši viņi apstaigāja miestus, visur sludinādami evaņģēliju un dziedinādami.

フランス語

ils partirent, et ils allèrent de village en village, annonçant la bonne nouvelle et opérant partout des guérisons.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

tanī dienā, kad dievs tiesās cilvēku noslēpumus saskaņā ar manu evaņģēliju caur jēzu kristu.

フランス語

c`est ce qui paraîtra au jour où, selon mon Évangile, dieu jugera par jésus christ les actions secrètes des hommes.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

un viņš tiem sacīja: ejiet pa visu pasauli un sludiniet evaņģēliju visai radībai!

フランス語

puis il leur dit: allez par tout le monde, et prêchez la bonne nouvelle à toute la création.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

mēs nepārspīlējam, it kā mēs nebūtu nonākuši līdz jums; mēs taču atnesām jums kristus evaņģēliju.

フランス語

nous ne dépassons point nos limites, comme si nous n`étions pas venus jusqu`à vous; car c`est bien jusqu`à vous que nous sommes arrivés avec l`Évangile de christ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

brāļi, es atgādinu jums evaņģēliju, ko es jums pasludināju, ko jūs pieņēmāt un kurā jūs arī stāvat,

フランス語

je vous rappelle, frères, l`Évangile que je vous ai annoncé, que vous avez reçu, dans lequel vous avez persévéré,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

Šim mērķim, mums evaņģēliju sludinot, viņš aicināja, lai jūs iegūtu mūsu kunga jēzus kristus godību.

フランス語

c`est à quoi il vous a appelés par notre Évangile, pour que vous possédiez la gloire de notre seigneur jésus christ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

bet ja arī mēs vai eņģelis no debesīm sludinātu citu evaņģēliju nekā to, ko mēs jums pasludinājām, lai tas top nolādēts!

フランス語

mais, quand nous-mêmes, quand un ange du ciel annoncerait un autre Évangile que celui que nous vous avons prêché, qu`il soit anathème!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

bet es nesludināju evaņģēliju tur, kur kristus vārds tiek piesaukts, lai neceltu uz sveša pamata, bet kā rakstīts:

フランス語

et je me suis fait honneur d`annoncer l`Évangile là où christ n`avait point été nommé, afin de ne pas bâtir sur le fondement d`autrui, selon qu`il est écrit:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

un jēzus gāja pa visu galileju, mācīdams viņu sinagogās un sludinādams valstības evaņģēliju, un dziedinādams tautu no visām slimībām un visām sērgām.

フランス語

jésus parcourait toute la galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

varenām zīmēm un brīnumiem, svētā gara spēkā, tā kā es, sākot ar jeruzalemi, visā apkārtnē līdz illīrijai pasludināju kristus evaņģēliju.

フランス語

par la puissance des miracles et des prodiges, par la puissance de l`esprit de dieu, en sorte que, depuis jérusalem et les pays voisins jusqu`en illyrie, j`ai abondamment répandu l`Évangile de christ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

viņā, kad dzirdējāt patiesības vārdu (savas pestīšanas evaņģēliju) un ticējāt uz viņu, jūs tikāt apzīmogoti ar apsolīšanas svēto garu.

フランス語

en lui vous aussi, après avoir entendu la parole de la vérité, l`Évangile de votre salut, en lui vous avez cru et vous avez été scellés du saint esprit qui avait été promis,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

kāda tad ir mana alga? tā, ka es, evaņģēliju sludinādams, pasludinu to bez atlīdzības un neizmantoju tiesības, kādas man dod evaņģēlija sludināšana.

フランス語

quelle est donc ma récompense? c`est d`offrir gratuitement l`Évangile que j`annonce, sans user de mon droit de prédicateur de l`Évangile.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

jo jūs atminaties, brāļi, mūsu darbu un pūles: strādādami naktīm un dienām, lai nevienu no jums neapgrūtinātu, mēs sludinājām dieva evaņģēliju.

フランス語

vous vous rappelez, frères, notre travail et notre peine: nuit et jour à l`oeuvre, pour n`être à charge à aucun de vous, nous vous avons prêché l`Évangile de dieu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

bet no tā visa es nebīstos, un es nevērtēju savu dzīvību dārgāku par sevi, lai tikai pabeigtu savas gaitas un kalpošanu vārdam, ko esmu saņēmis no kunga jēzus, lai apliecinātu dieva žēlastības evaņģēliju.

フランス語

mais je ne fais pour moi-même aucun cas de ma vie, comme si elle m`était précieuse, pourvu que j`accomplisse ma course avec joie, et le ministère que j`ai reçu du seigneur jésus, d`annoncer la bonne nouvelle de la grâce de dieu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

bet ja kāds nāk un sludina citu kristu nekā to, ko esam sludinājuši, vai saņemat citu garu nekā to, ko esat saņēmuši, vai citu evaņģēliju, nekā to, ko pieņēmuši, tad jūs to labprāt ciešat.

フランス語

car, si quelqu`un vient vous prêcher un autre jésus que celui que nous avons prêché, ou si vous recevez un autre esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Évangile que celui que vous avez embrassé, vous le supportez fort bien.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

evaņģēlijs

フランス語

Évangiles

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,740,552,828 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK