検索ワード: tuvojas (ラトビア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latvian

Russian

情報

Latvian

tuvojas

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

ロシア語

情報

ラトビア語

celieties, iesim! lūk, tuvojas tas, kas mani nodos!

ロシア語

встаньте, пойдем: вот, приблизился предающий Меня.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

slieksnis, kad brīdināt ka mapes izmērs tuvojas maksimālajai kvotai.

ロシア語

Порог предупреждения о скором превышении квоты на папку.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

tomēr visam tuvojas gals. tāpēc esiet saprātīgi un modri lūgšanās!

ロシア語

Впрочем близок всему конец. Итак будьте благоразумны и бодрствуйте в молитвах.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

klausieties, bagātie, raudiet un vaimanājiet par tām nelaimēm, kas jums tuvojas!

ロシア語

Послушайте вы, богатые: плачьте и рыдайте о бедствияхваших, находящих на вас.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

bet kad tas viss sāks piepildīties, skatieties un paceliet savas galvas, jo jūsu pestīšana tuvojas!

ロシア語

Когда же начнет это сбываться, тогда восклонитесь иподнимите головы ваши, потому что приближается избавление ваше.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

tātad es atrodu likumu, kas tad, kad gribu labu darīt, tuvojas man ar ļaunu:

ロシア語

Итак я нахожу закон, что, когда хочу делать доброе, прилежит мне злое.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

neatstāsim savas sanāksmes, kā daži paraduši, nepamudinādami viens otru jo vairāk redzot, ka tā diena tuvojas.

ロシア語

Не будем оставлять собрания своего, как есть у некоторых обычай; но будем увещевать друг друга , и тем более, чем более усматриваете приближение дня оного.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

tāpēc arī viņš visos laikos spēj izglābt tos, kas caur viņu tuvojas dievam, vienmēr dzīvs būdams, lai mūs aizstāvētu.

ロシア語

посему и может всегда спасать приходящих чрез Него к Богу, будучи всегда жив, чтобы ходатайствовать за них.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

bet tie viņu ļoti lūdza, sacīdami: paliec ar mums, jo vakars jau metas un diena tuvojas beigām! un viņš iegāja pie tiem.

ロシア語

Но они удерживали Его, говоря: останься с нами, потому что день уже склонился к вечеру. И Он вошел и остался с ними.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

bet bez ticības nav iespējams dievam patikt. jo tam, kas dievam tuvojas, jātic, ka viņš ir, un ka viņš atalgos tos, kas viņu meklē.

ロシア語

А без веры угодить Богу невозможно; ибо надобно, чтобыприходящий к Богу веровал, что Он есть, и ищущим Его воздает.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

jo bauslība aptver tikai nākamo labumu ēnu, ne pašas īstenības tēlu. tāpēc, tā nekad nespēj ik gadus ar tiem pašiem upuriem, ko nepārtraukti upurē, padarīt pilnīgus tos, kas tuvojas.

ロシア語

Закон, имея тень будущих благ, а не самый образ вещей, одними и теми же жертвами, каждый год постоянно приносимыми, никогда не может сделать совершенными приходящих с ними .

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

topo‰ajÇm eirozonas dal¥bvalst¥m jÇatbilst tiem pa‰iem kritïrijiem, kas aprakst¥ti turpmÇk un norÇd¥ti 1. tabulÇ: • inflÇcijas l¥menis nedr¥kst par vairÇk nekÇ 1,5% pÇrsniegt tr¥s vislabÇkos dal¥bvalstu rÇd¥tÇjus cenu stabilitÇtes izteiksmï; • valsts budÏeta defic¥ts nedr¥kst pÇrsniegt 3% no ikp, kas ir stabilu valsts finan‰u rÇd¥tÇjs; • valsts parÇds ir mazÇks par 60% no ikp vai pietiekami samazinÇs un tuvojas ‰ai vïrt¥bai apmierino‰Ç tempÇ: valsts finan‰u ilgtspïjasmïraukla ilgÇkÇ periodÇ; • ilgtermi¿a procentu likme nedr¥kst par vairÇk nekÇ 2% pÇrsniegt tr¥s vislabÇkos dal¥bvalstu rÇd¥tÇjus cenas stabilitÇtes izteiksmï: notur¥guma un uzticam¥bas rÇd¥tÇjs; • stabils valtas kurss, ko apliecina valtas kursa mehÇnisma, kas paz¥stams kÇ erm-ii, izmanto‰anabez smagas spriedzes un tas, ka divus gadus pirms eiro ievie‰anas valtas kurss noturïts tuvu centrÇlajam kursam.

ロシア語

К странамкандидатам в члены ЕС применимы критерии, описанные ниже и представленные в таблице 1:• Уровень инфляции должен быть не более чем на 1,5% выше среднего уровня инфляции в трех наиболееблагополучных в этом отношении стран ЕС в условиях ценовой стабильности.• Дефицит государственного бюджета не должен превышать 3% ВВП: показатель прочногогосударственного бюджета.• Государственный долг не должен превышать 60% ВВП либо планомерно достигать допустимыхпоказателей: критерий долгосрочной поддержки государственного бюджета.• Процентные ставки по долгосрочным займам должны быть не более чем на 2% выше среднего уровняэтих ставок в тех же трех странах в условии ценовой стабильности: показатель долгосрочности идоверия иностранных инвесторов.• Стабильный курс обмена, который подтверждается участием местной валюты в механизме валютныхкурсов (МВК-ii), и его поддержание в течение двухлетнего периода до момента перехода к евро.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,778,151,560 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK