プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aprakstā var būt, piem., uzņēmuma nosaukums, iekārtas veids, attiecīgās ēkas/telpas nosaukums un atbildīgās personas, nodarbināto darbinieku skaits.
training of workers must be repeated at suitable intervals,for example once per year.on completion of training,itcan be useful to check on what has been learned.
eiropas pētniecības telpas pārvalde:pilsoniskās sabiedrības loma; eiropas komisijas sponsorētā pētījuma nosaukums,konference briselē (2003.gada jūnijā).
governance of the european research area:the role of civil society –title of european commission-sponsored interim study,conference in brussels (june 2003) and a final report
reĢistrĀcijas apliecĪbas ĪpaŠnieka un raŽoŠanas licences ĪpaŠnieka, kurŠ atbild par sĒrijas izlaidi eiropas ekonomiskajĀ telpĀ, nosaukums un adrese, ja daŽĀdi
name and address of the marketing authorisation holder and of the manufacturing authorisation holder responsible for batch release in the eea, if different
to izejvielu daudzums un blīvums, ko dienā ieved pārstrādātāju telpās, un - vajadzības gadījumā - pārdevēja nosaukums un adrese;
the quantities and the density of the raw materials entering their premises each day and, where applicable, the name and address of the seller;
funkcionējoša eiropas pētniecības telpa (nosaukums, kas ir sinonīms pētniecības un inovācijas vienotajam tirgum) ir viens no galvenajiem nosacījumiem pilnīgai inovācijas savienības koncepcijas iedzīvināšanai praksē.
3.13 a functioning european research area, which is synonymous with the single market in research and innovation, is one of the key conditions for putting the concept of the innovation union fully into practice.