プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lai sasniegtu augšāmcelšanos no miroņiem;
어 찌 하 든 지 죽 은 자 가 운 데 서 부 활 에 이 르 려 하 노
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tā kā man nekas nav sakāms par gigantiskiem miroņiem,
...bodies.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
bet ja augšāmcelšanās no miroņiem nav, tad arī kristus nav augšāmcēlies.
만 일 죽 은 자 의 부 활 이 없 으 면 그 리 스 도 도 다 시 살 지 못 하 셨 으 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tā arī augšāmcelšanās no miroņiem. sēts tiek iznīcībā, augšāmcelsies neiznīcībā.
죽 은 자 의 부 활 도 이 와 같 으 니 썩 을 것 으 로 심 고 썩 지 아 니 할 것 으 로 다 시 살
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jo viņi vēl neizprata rakstus, ka viņam vajadzēja no miroņiem augšāmcelties.
( 저 희 는 성 경 에 그 가 죽 은 자 가 운 데 서 다 시 살 아 나 야 하 리 라 하 신 말 씀 을 아 직 알 지 못 하 더 라
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kas mūsu grēku dēļ bija nodots un mūsu attaisnošanas labad uzcēlās no miroņiem.
예 수 는 우 리 범 죄 함 을 위 하 여 내 어 줌 이 되 고 또 한 우 리 를 의 롭 다 하 심 을 위 하 여 살 아 나 셨 느 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bet pēc tam, kad es no miroņiem būšu uzcēlies, es pirms jums noiešu galilejā.
그 러 나 내 가 살 아 난 후 에 너 희 보 다 먼 저 갈 릴 리 로 가 리 라
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kas bija sarūgtināti par to, ka viņi mācīja tautu un sludināja augšāmcelšanos no miroņiem caur jēzu.
백 성 을 가 르 침 과 예 수 를 들 어 죽 은 자 가 운 데 서 부 활 하 는 도 ( 道 ) 전 함 을 싫 어 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
un dzīvības devēju jūs nonāvējāt, bet dievs viņu uzmodināja no miroņiem. tam mēs esam liecinieki.
생 명 의 주 를 죽 였 도 다 그 러 나 하 나 님 이 죽 은 자 가 운 데 서 살 리 셨 으 니 우 리 가 이 일 에 증 인 이 로
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kas svētdarītājā garā ar savu augšāmcelšanos no miroņiem spēkā parādījās dieva dēls, mūsu kungs jēzus kristus.
성 결 의 영 으 로 는 죽 은 가 운 데 서 부 활 하 여 능 력 으 로 하 나 님 의 아 들 로 인 정 되 셨 으 니 곧 우 리 주 예 수 그 리 스 도 시 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jo kad tie no miroņiem augšāmcelsies, viņi nedz precēsies, nedz taps precēti, bet būs kā eņģeļi debesīs.
사 람 이 죽 은 자 가 운 데 서 살 아 날 때 에 는 장 가 도 아 니 가 고 시 집 도 아 니 가 고 하 늘 에 있 는 천 사 들 과 같 으 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
un viņš tiem sacīja: jo tā rakstīts un tā kristum vajadzēja ciest un trešajā dienā no miroņiem augšāmcelties.
또 이 르 시 되 ` 이 같 이 그 리 스 도 가 고 난 을 받 고 제 삼 일 에 죽 은 자 가 운 데 서 살 아 날 것
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jūs caur viņu ticat dievam, kas viņu uzmodināja no miroņiem un deva viņam godu, lai jums būtu ticība un cerība uz dievu.
너 희 는 저 를 죽 은 자 가 운 데 서 살 리 시 고 영 광 을 주 신 하 나 님 을 그 리 스 도 로 말 미 암 아 믿 는 자 니 너 희 믿 음 과 소 망 이 하 나 님 께 있 게 하 셨 느 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jo, ja tu ar savu muti atzīsi kungu jēzu un savā sirdī ticēsi, ka dievs viņu uzmodinājis no miroņiem, tad būsi pestīts.
네 가 만 일 네 입 으 로 예 수 를 주 로 시 인 하 며 또 하 나 님 께 서 그 를 죽 은 자 가 운 데 서 살 리 신 것 을 네 마 음 에 믿 으 면 구 원 을 얻 으 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja tad par kristu sludina, ka viņš no miroņiem augšāmcēlies, kā tad daži no jums saka, ka augšāmcēlšanās no miroņiem neesot?
그 리 스 도 께 서 죽 은 자 가 운 데 서 다 시 살 아 나 셨 다 전 파 되 었 거 늘 너 희 중 에 서 어 떤 이 들 은 어 찌 하 여 죽 은 자 가 운 데 서 부 활 이 없 다 하 느
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jo viņš nolicis dienu, kurā taisnīgi tiesās pasauli caur vīru, ko viņš izredzējis un visiem to ticamu padarījis, uzmodinādams viņu no miroņiem.
이 는 정 하 신 사 람 으 로 하 여 금 천 하 를 공 의 로 심 판 할 날 을 작 정 하 시 고 이 에 저 를 죽 은 자 가 운 데 서 다 시 살 리 신 것 으 로 모 든 사 람 에 게 믿 을 만 한 증 거 를 주 셨 음 이 니 라 하 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sievietes atguva savus mirušos, uzmodinātus no miroņiem; bet citi, nodoti mokām, nepieņēma atbrīvošanu, lai iemantotu labāku augšāmcelšanos.
여 자 들 은 자 기 의 죽 은 자 를 부 활 로 받 기 도 하 며 또 어 떤 이 들 은 더 좋 은 부 활 을 얻 고 자 하 여 악 형 을 받 되 구 차 히 면 하 지 아 니 하 였 으
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tad daudzi jūdu ļaudis uzzināja, ka viņš ir tur; un atnāca ne tikai jēzus dēļ, bet lai redzētu arī lācaru, ko viņš bija uzmodinājis no miroņiem.
유 대 인 의 큰 무 리 가 예 수 께 서 여 기 계 신 줄 을 알 고 오 니 이 는 예 수 만 위 함 이 아 니 요 죽 은 자 가 운 데 서 살 리 신 나 사 로 도 보 려 함 이 러
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
un viņš sāka tos mācīt, ka cilvēka dēlam būs daudz jācieš un jākļūst vecāko un augsto priesteru, un rakstu macītāju atmestam un nonāvētam, un pēc trim dienām viņš celsies no miroņiem.
인 자 가 많 은 고 난 을 받 고 장 로 들 과 대 제 사 장 들 과 서 기 관 들 에 게 버 린 바 되 어 죽 임 을 당 하 고 사 흘 만 에 살 아 나 야 할 것 을 비 로 소 저 희 에 게 가 르 치 시
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tad lai jums visiem un visai izraēļa tautai ir zināms, ka mūsu kunga jēzus kristus nācarieša vārdā, kuru jūs krustā sitāt, kuru dievs augšāmcēla no miroņiem, šis stāv jūsu priekšā vesels.
너 희 와 모 든 이 스 라 엘 백 성 들 은 알 라 너 희 가 십 자 가 에 못 박 고 하 나 님 이 죽 은 자 가 운 데 서 살 리 신 나 사 렛 예 수 그 리 스 도 의 이 름 으 로 이 사 람 이 건 강 하 게 되 어 너 희 앞 에 섰 느 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: