検索ワード: malabsorbcijos (リトアニア語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Lithuanian

Italian

情報

Lithuanian

malabsorbcijos

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

リトアニア語

イタリア語

情報

リトアニア語

malabsorbcijos požymiai (pvz., statorėja, svorio kritimas).

イタリア語

segni di cattivo assorbimento (ad esempio steatorrea, perdita di peso).

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

gliukozės ir galaktozės malabsorbcijos sindromas, šiuo vaistiniu preparatu gydyti negalima.

イタリア語

malassorbimento di glucosio-galattosio non devono assumere questo medicinale.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

リトアニア語

- jeigu jūs sergate lėtiniu malabsorbcijos sindromu (nepakankamu maisto medžiagų įsiurbimu iš

イタリア語

- se lei soffre di sindrome da malassorbimento cronico (insufficiente assorbimento di sostanze

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

リトアニア語

pacientams, kuriems diagnozuotas paveldimas gliukozės ir galaktozės malabsorbcijos sutrikimas, šį vaistinį preparatą vartoti draudžiama.

イタリア語

i pazienti con problemi di malassorbimento di glucosio-galattosio, non devono assumere questo medicinale.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

リトアニア語

pacientai, sergantys paveldėta fruktozės netolerancija ar gliukozės- galaktozės malabsorbcijos sindromu, neturėtų vartoti šio vaisto.

イタリア語

non devono assumere questo medicinale i pazienti con rari problemi ereditari di intolleranza al fruttosio o malassorbimento di glucosio-galattosio.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

リトアニア語

efavirenzo kapsulės netinka asmenims, kuriems yra retas įgimtas sutrikimas – galaktozemija ar gliukozės/ galaktozės malabsorbcijos sindromas.

イタリア語

i pazienti con rari problemi ereditari di intolleranza al galattosio, di mancanza di lapp lattasi o di malassorbimento di glucosio/ galattosio, non devono assumere questo medicinale.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

リトアニア語

pacientams, kuriems yra įgimtas galaktozės netoleravimas, lapp laktazės trūkumas arba gliukozės - galaktozės malabsorbcijos sindromas, šio vaisto vartoti negalima.

イタリア語

i pazienti con rari problemi ereditari di intolleranza al galattosio, deficit di lattasi di lapp o malassorbimento di glucosio-galattosio, non devono assumere questo farmaco.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

リトアニア語

pacientams, kuriems yra retas įgimtas galaktozės netoleravimas, lapp laktazės trūkumas arba gliukozės- galaktozės malabsorbcijos sindromas, šio vaisto vartoti negalima.

イタリア語

i pazienti con rari problemi ereditari di intolleranza al galattosio, di mancanza di lapp lattasi o di malassorbimento di glucosio/ galattosio non devono assumere questo medicinale.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質:

リトアニア語

sutrikimas – fruktozės netoleravimas, gliukozės ir galaktozės malabsorbcija arba sacharazės ir izomaltazės stygius, šio vaisto vartoti negalima.

イタリア語

fruttosio, di malassorbimento di glucosio-galattosio o di deficienza di saccarosio-isomaltasi non devono assumere questo medicinale.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,763,803,699 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK