検索ワード: österreichischer (リトアニア語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Lithuanian

Greek

情報

Lithuanian

österreichischer

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

リトアニア語

ギリシア語

情報

リトアニア語

Österreichischer rundfunk (orf)

ギリシア語

Προδικαστικά ερωτήματα

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

sprendimo Österreichischer rundfunk, c-195/06, dar nepaskelbto rinkinyje, 24 punktą).

ギリシア語

i-8817, σκέψη 24).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

nemokumas būtų ne tik tiesiogiai pakenkęs austrijos profesinių sąjungų susivienijimui (Österreichischer gewerkschaftsbund), kaip savininkui, bet ir austrijai,

ギリシア語

Η πτώχευση θα επηρέαζε, παράλληλα με την Αυστριακή Ομοσπονδία Συνδικάτων ως ιδιοκτήτη, και την ίδια την Αυστρία:

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

2006 m. balandžio 27 d. bundeskommunikationssenat (austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Österreichischer rundfunk (orf)

ギリシア語

Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το bundeskommunikationssenat (Αυστρία), στις 27 Απριλίου 2006 — Österreichischer rundfunk (orf)

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

48 — 2004 m. birželio 8 d. sprendimas Österreichischer gewerkschaftsbund, c-220/02, rink. p. i-5907.

ギリシア語

49 — Απόφαση της 9ης Δεκεμβρίου 2004, c-19/02, hlozek (Συλλογή 2004, σ. i-11491).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

iki 2006 m. bawag-psk netiesiogiai visiškai priklausė austrijos profesinių sąjungų susivienijimui Österreichischer gewerkschaftsbund (Ögb) [4].

ギリシア語

Έως το 2006 η bawag-psk ανήκε εμμέσως στην Αυστριακή Ομοσπονδία Συνδικάτων (Ögb) [4] κατά 100 %.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

darbuotojų saugos ir sveikatos patariamasis komitetas -2006 12 31 -c 321, 2003 12 31, c 116, 2004 4 30, c 122, 2004 4 30 -alexander heider -atsistatydinimas -narys -darbuotojai -austrija -renate czeskleba -Österreichischer gewerkschaftsbund -2005 11 28 -

ギリシア語

Συμβουλευτική επιτροπή για την ασφάλεια και την υγεία στον τόπο εργασίας -31.12.2006 -c 321 της 31.12.2003, c 116 της 30.4.2004, c 122 της 30.4.2004 -κ. alexander heider -Παραίτηση -Τακτικό μέλος -Εργαζόμενοι -Αυστρία -κα renate czeskleba -Österreichischer gewerkschaftsbund -28.11.2005 -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,902,216 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK