検索ワード: nebendradarbiavimo (リトアニア語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Lithuanian

Polish

情報

Lithuanian

nebendradarbiavimo

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

リトアニア語

ポーランド語

情報

リトアニア語

joms taip pat buvo pranešta apie nebendradarbiavimo padarinius.

ポーランド語

poinformowano je także o konsekwencjach braku współpracy.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

komisija joms pranešė apie tokio nebendradarbiavimo pasekmes.

ポーランド語

komisja poinformowała je o konsekwencjach niepodjęcia współpracy.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

suinteresuotos šalys turėtų būti supažindinamos su nebendradarbiavimo pasekmėmis.

ポーランド語

strony powinny być poinformowane o skutkach braku współpracy.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

dėl kinijos vyriausybės nebendradarbiavimo komisija negalėjo prašyti papildomos informacijos apie šį pranešimą.

ポーランド語

z powodu braku współpracy ze strony rządu chrl komisja nie była w stanie zwrócić się z prośbą o dodatkowe szczegóły dotyczące stosowania tego obwieszczenia.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

importuotojams ir eksportuotojams buvo paaiškinta, kad dėl nebendradarbiavimo gali būti taikomas pagrindinio reglamento 18 straipsnis.

ポーランド語

importerom i eksporterom wyjaśniono, że brak współpracy może spowodować zastosowanie art. 18 podstawowego rozporządzenia.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

panašus dialogas, 2002 m. pradėtas su iranu, nutrūko 2004 m. dėl teherano nebendradarbiavimo.

ポーランド語

podczas szczytu pomiędzy ue a rosją, który odbył się w listopadzie 2004 r., podjęto decyzję o rozpoczęciu konsultacji dwustronnych w sprawie praw człowieka.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

(101) klr eksportuojančių gamintojų nebendradarbiavimo lygis buvo labai aukštas (apie 85 %).

ポーランド語

(101) poziom braku współpracy w przypadku producentów eksportujących z chrl był wysoki (około 85 %).

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

priimdama sprendimus, kolegija turėtų daryti neigiamas išvadas dėl bet kurios dalyvaujančios šalies nebendradarbiavimo renkant informaciją.

ポーランド語

przyjmując swe ustalenia, panel powinien wyciągać negatywne wnioski z faktów braku współpracy którejkolwiek strony zaangażowanej w procesie zbierania informacji.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

(14) bendrovėms buvo išaiškinta, kad nebendradarbiavimo atveju joms gali būti taikomas pagrindinio reglamento 18 straipsnis.

ポーランド語

(14) spółki te wyraźnie poinformowano, że brak współpracy może prowadzić do zastosowania art. 18 rozporządzenia podstawowego.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

(43) nebendradarbiavimo atveju komisijos išvados turėjo būti paremtos turimais faktais pagal pagrindinio reglamento 18 straipsnį.

ポーランド語

(43) w związku z brakiem jakiejkolwiek współpracy, komisja musiała oprzeć swoje ustalenia na dostępnych faktach, zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

tačiau, kiek tai susiję su indonezija, dėl indonezijos eksportuotojų nebendradarbiavimo, buvo pasinaudota geriausia turima informacija, t. y.

ポーランド語

jednakże w odniesieniu do indonezji, wobec braku współpracy eksporterów indonezyjskich, wykorzystano najlepsze dostępne fakty, tj. dane eurostat.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

visos šalys buvo informuotos, kad nebendradarbiavimo atveju, joms gali būti pritaikytas pagrindinio reglamento 18 straipsnis, o išvados bus padarytos remiantis turimais faktais.

ポーランド語

wszystkie strony poinformowano, że brak współpracy może prowadzić do zastosowania art. 18 podstawowego rozporządzenia oraz do ustaleń opartych na dostępnych faktach.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

(134) liekamoji muito norma buvo nustatyta tokio dydžio, kad nebūtų teikiama privalumų dėl nebendradarbiavimo kiekvienoje iš tiriamų šalių.

ポーランド語

(134) wysokość pozostałej stawki celnej ustalona została na takim poziomie, który nie będzie stanowić środka premiowania braku współpracy w każdym z rozważanych krajów.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

buvo laikoma, kad toks metodas buvo būtinas siekiant išvengti nebendradarbiavimo skatinimo ir atsižvelgiant į tai, kad nebuvo jokio pagrindo manyti, kad nebendradarbiaujančios įmonės dempingo dydis buvo mažesnis.

ポーランド語

takie podejście do zagadnienia uznane zostało za konieczne w celu uniknięcia sytuacji, w której brak współpracy byłby wynagradzany, uwzględniając fakt, iż nie było powodów by twierdzić, że strona, która nie podjęła współpracy stosowała dumping na niższym poziomie.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

tačiau įprastomis aplinkybėmis kolegija neturėtų reikalauti papildomos informacijos atitinkamam dokumentui užbaigti, kai tokia informacija remtų kurios nors šalies poziciją, o informacijos stoka dokumente būtų tos šalies nepagrįsto nebendradarbiavimo renkant informaciją rezultatas.

ポーランド語

panel zazwyczaj nie powinien jednak występować o dodatkową informację celem uzupełnienia materiału dowodowego, jeżeli taka informacja wspierałaby stanowisko jednej ze stron, a brak takiej informacji w dokumentacji sprawy wynika z niezasadnego braku współdziałania tej strony w procesie zbierania informacji.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

jie gauna informaciją apie taikytiną procedūrą ir apie savo teises ir pareigas tos procedūros metu bei galimas savo pareigų nesilaikymo ir nebendradarbiavimo su institucijomis pasekmes ta kalba, kurią supranta arba, kaip pagrįstai manoma, turėtų suprasti.

ポーランド語

są oni informowani w języku, który rozumieją lub co do którego można zasadnie przyjąć, że zostanie przez nich zrozumiany, o procedurze, której należy się poddać, oraz o swoich prawach i obowiązkach w trakcie tej procedury, jak również potencjalnych skutkach niewywiązywania się z tych obowiązków i braku współpracy z organami.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

Šio straipsnio paskirtis – ne numatyti alternatyvius eksporto kainų nustatymo metodus nebendradarbiavimo atvejais, o atsižvelgti į bendrijos importuotojo, kuris yra susijęs su eksportuojančiu gamintoju arba yra jo partneris, dalyvavimą pardavime eksportui.

ポーランド語

celem tego artykułu nie jest dostarczenie alternatywnych metod ustalania cen eksportowych w przypadkach braku współpracy, ale uwzględnienie udziału w sprzedaży eksportowej importera we wspólnocie powiązanego lub stowarzyszonego z producentem eksportującym.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

nebendradarbiavimas

ポーランド語

brak wspÓŁpracy

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,770,905,935 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK