プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
naudodamiesi pasirenkamuoju ekranu asmeninių kompiuterių naudotojai galės veiksmingai ir objektyviai pasirinkti „internet explorer“ ar konkuruojančių bendrovių žiniatinklio naršykles.
pc users, by means of the choice screen, will have an effective and unbiased choice between internet explorer and competing web browsers.
be to, įsipareigota suteikti kompiuterių gamintojams galimybę diegti ir konkuruojančių bendrovių žiniatinklio naršykles, nustatyti jas kaip numatytąsias ir išjungti „internet explorer“.
the commitments also provide that computer manufacturers will be able to install competing web browsers, set those as default and turn internet explorer off.
be to, komisijos pirmine nuomone, dėl tokio susiejimo atsirado kliūčių rinkoje diegti naujoves, o programinės įrangos ir turinio kūrėjai dirbtinai skatinti kurti produktus ar interneto svetaines, kurie pirmiausia būtų pritaikyti „internet explorer“.
furthermore, the commission's preliminary view was that this tying hindered innovation in the market and created artificial incentives for software developers and content providers to design their products or web sites primarily for internet explorer.
pasirenkamasis ekranas bus pasiūlytas tiems europos „windows“ naudotojams (dabar jų yra daugiau kaip 100 milijonų), kurių kompiuteriuose įdiegta numatytoji „microsoft“ žiniatinklio naršyklė internet explorer .
the choice screen will be provided to those european windows users (currently more than 100 million) who have microsoft's web browser internet explorer set as their default web browser.
(g) programinės įrangos tiekėjai, palengvinantys prieigą prie žiniatinklio, pavyzdžiui, naudojant naršykles (internet explorer, firefox, safari, chrome) ir paieškos sistemas (google, bing).
(g) suppliers of software that facilitates access to the web – browsers (internet explorer, firefox, safari, chrome) and search engines (google, bing).