人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jei dėl susitariančiosios valstybės išlygos pagal šio straipsnio 2 dalį neįmanoma pripažinti sprendimo, o skolininko nuolatinė gyvenamoji vieta yra toje susitariančiojoje valstybėje, ta valstybė imasi visų tinkamų priemonių sprendimui kreditoriaus naudai priimti.
a contracting state shall, if recognition of a decision is not possible as a result of a reservation under paragraph 2, and if the debtor is habitually resident in that state, take all appropriate measures to establish a decision for the benefit of the creditor.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
valstybės narės užtikrina, kad depozitoriumo nemokumo atveju depozitoriumo saugomo kipvps turto nebūtų leidžiama paskirstyti arba realizuoti to depozitoriumo kreditorių naudai.
member states shall ensure that in the event of insolvency of the depositary, assets of a ucits held by the depositary in custody are unavailable for distribution among or realisation for the benefit of creditors of the depositary.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
tik 2007 m. gruodžio 30 d. perduotas (nekilnojamasis) turtas buvo užstatytas hipoteka viešų kreditorių naudai.
only the assets transferred on 30 december 2007 (real estate) were encumbered by mortgages in favour of public creditors.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
galiausiai procedūrą baigus dėl turto trūkumo ji gali būti vėl pradėta, jeigu paaiškėja, kad turtas nebuvo parduotas arba kad vykdant procedūrą nesiimta kreditoriams naudingų veiksmų.
finally, proceedings may be resumed after closure on the grounds of insufficiency of assets if it appears that assets were not realised or that actions in the interests of the creditors were not taken during the proceedings.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
(h) trečiojo asmens nemokumo atveju trečiojo asmens saugomo kipvps turto nebūtų leidžiama paskirstyti arba realizuoti to trečiojo asmens kreditorių naudai;
(e) in the event of insolvency of the third party, assets of a ucits held by the third party in custody are unavailable for distribution among or realisation for the benefit of creditors of the third party;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
rangovas bankrutuoja arba tampa nemokus, jam yra paskirtas administratorius, jis teisiasi su savo kreditoriais, vykdo verslą per administratorių, patikėtinį ar vadovą savo kreditorių naudai arba yra likviduojamas;
the contractor becomes bankrupt or insolvent, or has a receiving order made against him, or compounds with his creditors, or carries on business under a receiver, trustee or manager for the benefit of his creditors, or goes into liquidation;
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。