人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
reprezentarea curii la ceremonia organizată cu ocazia zilei constituionalităii, la ljubljana
rappresentanza della corte in occasione della cerimonia organizzata per la giornata della costituzionalità a lubiana
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mai multe dorește ziua de nastere
tanti auguri di compleanno
最終更新: 2014-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
cu ocazia implinirii unei frumoase varste
messaggi di buon compleanno in italiano
最終更新: 2014-04-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
cu ocazia oricărei schimbări de personal care cunoaște cifrul;
in caso di sostituzione del personale che conosce la combinazione;
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
finalizat În curs cu ocazia reevaluării anuale
in corso alla rivalutazione annuale
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
参照:
Ședină solemnă cu ocazia înnoirii pariale a tribunalului de primă instană
udienza solenne in occasione del rinnovo parziale del tribunale di primo grado
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
au apărut astfel dificultăţi cu ocazia aprobării programelor de dezvoltare rurală.
ciò ha creato difficoltà al momento dell’approvazione dei programmi per lo sviluppo rurale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
această obligație ar reveni acestor autorități cu ocazia rambursării excedentelor de taxe.
tale obbligo si imporrebbe ad essi in occasione del rimborso di eccedenze di imposta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
- comisiei, cu ocazia propunerii deciziei de verificare a conturilor în cauză.
- alla commissione in sede di proposta della decisione della liquidazione dei conti.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
rata neregulilor identificate cu ocazia controalelor la fața locului.
il tasso di irregolarità accertato durante i controlli in loco.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
întrucât, cu ocazia adoptării regulamentului (ce) nr.
considerando che, al momento dell'adozione del regolamento (ce) n.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
cu ocazia acestei modificări, din raţiuni de claritate, regulamentul menţionat ar trebui reformulat.
all'occasione di tali modificazioni, è opportuno, per motivi di chiarezza, procedere alla sua rifusione.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
cu ocazia zilei maritime europene 2010, oraşul asturian gijón a fost cadrul unei întâlniri excepţionale a profesioniştilor din sectorul maritim.
in occasione della giornata marittima europea 2010, la città asturiana di gijón è stata lo sfondo di un incontro eccezionale fra i professionisti del mare.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
În funcţie de momentul implementării vaccinului cu ocazia primului val pandemic.
in atto del vaccino quando si verificherà la prima pandemia
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
(a) constatările făcute cu ocazia controalelor din anii precedenţi;
a) i rilievi ottenuti nel corso dei controlli degli anni precedenti;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
pentru garanții privind prezentarea ofertelor, cu ocazia unei licitații comunitare:
cauzioni per offerte presentate nell'ambito di una procedura comunitaria di gara:
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:
参照:
iccat a modificat planul multianual de redresare respectiv cu ocazia reuniunii anuale din 2008.
l’iccat ha modificato tale piano pluriennale di ricostituzione nella riunione annuale del 2008.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
o copie a acestuia este distribuită fiecărui membru existent și noilor membri cu ocazia numirii.
una copia è distribuita a ciascun membro in carica e a tutti i nuovi membri al momento della nomina.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
(c) cu ocazia acestor alegeri sau numiri, este necesar să asigure:
c) in occasione di tali elezioni o designazioni occorre garantire:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
cu ocazia acestei evaluări generale, statele membre acordă o atenție deosebită următoarelor aspecte:
nell’ambito di questa valutazione generale, gli stati membri prestano particolare attenzione ai seguenti aspetti:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照: