プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aceasta se aplică atât participanţilor la infracţiune cât şi instigatorilor lor;
ciò vale tanto per coloro che partecipano al reato quanto per gli istigatori dello stesso;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
acest lucru este valabil atât în cazul participanţilor, cât şi al instigatorilor la săvârşirea infracţiunii.
ciò vale tanto per coloro che partecipano al crimine quanto per gli istigatori dello stesso.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
violena teroristă ce a zguduit lumea începând cu atacurile din new york și washington din 11 septembrie 2001 și continuând cu atentatele cu bombă de la madrid în 2004 și londra în 2005 a modicat profund peisajul strategic. ările europene trebuie să colaboreze mai strâns în căutarea de informaii care să ajute la neutralizarea instigatorilor și teroriștilor care vor să comită atentate.
la violenza terroristica che ha seminato morte e panico nel mondo intero con gli attentati di washington e new york dell’ settembre 200, di madrid del 2004 e di londra del 200, ha modificato profondamente l’assetto strategico. i paesi europei devono collaborare maggiormente nella ricerca di informazioni che permettano di prevenire attentati di questo tipo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: