検索ワード: lucrătorilor (ルーマニア語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Romanian

Esperanto

情報

Romanian

lucrătorilor

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ルーマニア語

エスペラント語

情報

ルーマニア語

la lod, şi la ono, valea lucrătorilor.

エスペラント語

en lod, en ono, en la valo de cxarpentistoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

meonotai a născut pe ofra. seraia a născut pe ioab, tatăl văii lucrătorilor; căci erau lucrători.

エスペラント語

meonotaj naskigis ofran, kaj seraja naskigis joabon, fondinton de la valo de cxarpentistoj; cxar ili estis cxarpentistoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

afară de căpeteniile, în număr de trei mii trei sute, puse de solomon peste lucrări şi însărcinate cu privegherea lucrătorilor.

エスペラント語

krom la tri mil tricent oficistoj, kiujn salomono starigis super la laboroj kaj kiuj regis super la popolo okupita per la laboroj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

au strîns argintul care se afla în casa domnului, şi l-au dat în mînile priveghetorilor şi lucrătorilor.``

エスペラント語

oni elsxutis la argxenton, trovitan en la domo de la eternulo, kaj donis gxin en la manojn de la oficistoj kaj de la laboristoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

un argintar, numit dimitrie, făcea temple de argint de ale dianei, şi aducea lucrătorilor săi nu puţin cîştig cu ele.

エスペラント語

cxar unu viro, nomata demetrio, argxentajxisto, kiu faradis argxentajn templetojn de artemis, liveris al la metiistoj multe da okupo;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

Încredinţau argintul cîntărit în mînile celor însărcinaţi cu facerea lucrărilor la casa domnului. Şi dădeau argintul acesta teslarilor şi lucrătorilor cari lucrau în casa domnului,

エスペラント語

kaj ili donadis la kalkulitan monon en la manojn de la oficistoj laborgvidantoj en la domo de la eternulo; kaj cxi tiuj elspezadis gxin por la cxarpentistoj kaj konstruistoj, kiuj laboris en la domo de la eternulo,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

l-au dat în mînile meşterilor însărcinaţi cu facerea lucrării în casa domnului. aceştia l-au dat lucrătorilor cari munceau la dregerea casei domnului,

エスペラント語

kaj ili donis tion en la manojn de la laborplenumantoj, kiuj havis komision en la domo de la eternulo; kaj cxi tiuj donis al tiuj, kiuj laboris en la domo de la eternulo, rebonigante kaj riparante la domon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

rămăşiţa din lungime, de lîngă partea sfîntă, zece mii la răsărit şi zece mii la apus, alături de partea sfîntă, va da veniturile rînduite pentru întreţinerea lucrătorilor cetăţii.

エスペラント語

koncerne la ceteran parton de la longo kontraux la sankta terpeco, nome dek mil oriente kaj dek mil okcidente, kiu trovigxas kontraux la sankta terpeco, gxiaj produktajxoj devas servi kiel mangxajxo por la laboristoj de la urbo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

cu o mînă a luat ţăruşul, Şi cu dreapta ciocanul lucrătorilor, a lovit pe sisera, i -a despicat capul, i -a sfărîmat şi străpuns tîmpla.

エスペラント語

sxi etendis sian manon al najlo kaj sian dekstran manon al martelo de laboristoj; kaj sxi ekbatis siseran, ekfrapis lian kapon, kaj frakasis kaj traboris lian tempion.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

a fost un caporal... a servit la paza de coastă. spunea că pe submarinele astea au lucrat marinari ciudaţi.

エスペラント語

estis kaporalo... kiu servis en la marborda gardistaro, do rakontis li, ke kvazaŭ en tiuj submarinoj... krozas ne ordinaraj maristoj.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,736,380,667 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK