検索ワード: neregulamentară (ルーマニア語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Romanian

Greek

情報

Romanian

neregulamentară

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ルーマニア語

ギリシア語

情報

ルーマニア語

imigrație neregulamentară

ギリシア語

παράνομη μετανάστευση

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ルーマニア語

imigrant în situație neregulamentară

ギリシア語

παράνομος μετανάστης

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ルーマニア語

societăţi de asigurare în dificultate sau într-o situaţie neregulamentară .................................................................................. 28

ギリシア語

ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΣΕ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΔΥΣΧΕΡΕΙΑ Ή ΣΕ ΠΑΡΑΝΟΜΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ルーマニア語

(a) orice derogare, chiar şi neregulamentară, de la un regim de suspendare;

ギリシア語

α) κάθε έξοδος, ακόμη και αντικανονική, από καθεστώς αναστολής

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

ルーマニア語

(b) orice prelucrare, chiar şi neregulamentară, a produselor în cauză în afara unui regim de suspendare;

ギリシア語

β) κάθε κατασκευή, έστω και αντικανονική, τέτοιων προϊόντων εκτός καθεστώτος αναστολής

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

ルーマニア語

(119). trebuie să se sancţioneze pierderile de alcool care depăşesc limitele de toleranţă stabilite, prin reţinerea unei sume forfetare din garanţia de bună execuţie care acoperă preţul alcoolului livrat către organismul de intervenţie în cadrul distilărilor menţionate la art. 27, 28 şi 30 din regulamentul (ce) nr. 1493/1999. o parte din garanţia de bună execuţie trebuie să fie restituită numai după ce ofertantul câştigător prezintă probe privind ansamblul pierderilor survenite pentru licitaţia în cauză, pentru ca suma de garanţie să acopere sancţiunile pentru astfel de pierderi neregulamentare de alcool.(120). anumite utilizări finale prevăzute pentru alcool în cadrul unei licitaţii necesită prelucrarea întregii cantităţi sau a unei părţi din alcoolul adjudecat în alcool rectificat. anumite utilizări ale alcoolului vândut necesită o operaţie prealabilă de rectificare sau de deshidratare, care au ca efect şi producerea de alcool cu gust neplăcut, nepotrivit folosirii în scopul prevăzut iniţial pentru licitaţiile respective. trebuie, prin urmare, să se adapteze condiţiile în care se eliberează garanţiile de bună execuţie.

ギリシア語

(113) Κατά συνέπεια θα πρέπει να προβλεφθεί ότι κάθε διαγωνισμός που αφορά, εν τέλει, ποσότητα αλκοόλης που διατίθεται στο εμπόριο και που περιλαμβάνεται μεταξύ 99 και 101% της ποσότητας αλκοόλης που αρχικά διατέθηκε προς πώληση, πρέπει να θεωρείται ότι έχει εκτελεστεί.(114) Πρέπει να διευκρινιστεί ότι η δήλωση του προσφέροντος να παραιτηθεί από οποιαδήποτε ένσταση σχετικά με την ποιότητα και τα χαρακτηριστικά της αλκοόλης που ενδεχομένως του κατακυρώνεται δεν επεκτείνεται σε ενδεχόμενα μη εμφανή ελαττώματα, τα οποία, εκ της φύσεώς τους, διαφεύγουν από οποιαδήποτε δυνατότητα προηγούμενου ελέγχου εκ μέρους του προσφέροντος και καθιστούν το προϊόν ακατάλληλο για την προβλεπόμενη χρήση.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,770,641,242 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK