プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a nu se reutiliza pliculeţele desfăcute.
po otvorení by vrecúška nemali byť znovu použité.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
odată desfăcute, pliculeţele nu vor fi refolosite.
keď sa vrecká otvoria, nemali by sa použiť opakovane.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
pliculeţele conţin o pulbere care este utilizată pentru a obţine o suspensie orală (un lichid care conţine particule solide).
vrecká obsahujú prášok, ktorý sa používa na prípravu perorálnej suspenzie (tekutina s obsahom tuhých častíc).
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
(iv) raboral este disponibil numai terţelor părţi menţionate la pct. (ii) anterior în forma indicată în notificare, adică în formă lichidă, ca suspensie virală într-un pliculeţ de polietilenă, introdus în momeala pentru vulpi, rezistent la variaţiile de temperatură şi la şocuri. se ambalează în pungi sigilate sau cutii cu 200 de porţii de momeală cu vaccin, introduse într-un ambalaj suplimentar (cutie de carton). eticheta fiecărei porţii de momeală cu vaccin conţine avertismentul: "vaccin -a nu se atinge". eticheta de pe ambalaj trebuie să respecte legislaţia veterinară în vigoare;
iv) raboral môže byť sprístupnený tretím osobám uvedeným v bode ii) len vo forme uvedenej v ohlásení, to znamená v tekutej forme, ako vírusová suspenzia v polyetylénovom vrecku, ktoré je vložené do návnad pre líšky, a ktoré je odolné voči kolísaniu teploty a nárazu. používané obaly musia byť vo forme zavarených vreciek alebo puzdier, ktoré sú v počte 200 kusov návnad s vakcínou zabalené v ďalšom obale (kartóne). označenie každej návnady s vakcínou musí byť "vakcína — nedotýkať sa". označenie obalu musí byť v súlade s platnými veterinárnymi právnymi predpismi;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています