プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
măsura adoptată de autoritățile finlandeze care interzice introducerea pe piață și utilizarea fierăstraielor cu pană de tipul hakki pilke z100, prevăzute cu un dispozitiv de control cu două mânere care poate fi dezactivat sau activat cu ușurință cu o singură mână sau cu alte părți ale corpului și care cere producătorului să recheme sau să pună în conformitate produsele neconforme deja introduse pe piață, este justificată.
opatření přijaté finskými orgány, kterým se zakazuje uvádění na trh a používání klínových štípačů typu hakki pilke z100 s dvouručním ovládacím zařízením, jež lze snadno uvést do chodu nebo spustit jednou rukou nebo jinou částí těla, a kterým se výrobci ukládá povinnost stáhnout nebo uvést do souladu nevyhovující výrobky, které již byly uvedeny na trh, je proto oprávněné.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
(t) dispozitive şi instrumente de lucru, ca de exemplu mese de tranşare cu suprafeţe de tranşare detaşabile, recipiente, benzi transportoare şi fierăstraie, din materiale rezistente la coroziune şi care să nu poată altera carnea, uşor de curăţat şi dezinfectat; este interzisă în special utilizarea lemnului.
t) nástroje a pracovní vybavení, jako jsou bourárenské stoly, stoly s odnímatelnými bourárenskými povrchy, nádoby, dopravní pásy a pily z korozivzdorného materiálu, které nezbarvují maso a snadno se čistí a desinfikují; zejména je zakázáno používání dřeva.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質: