人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dragostea mea este a ta pentru totdeauna
meine liebe gehört für immer dir
最終更新: 2022-12-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
dragostea mea este cu voi cu toţi în hristos isus. amin
meine liebe sei mit euch allen in christo jesu! amen.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ei îmi întorc rău pentru bine, şi ură pentru dragostea mea.
sie beweisen mir böses um gutes und haß um liebe.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
cum m'a iubit pe mine tatăl, aşa v'am iubit şi eu pe voi. rămîneţi în dragostea mea.
gleichwie mich mein vater liebt, also liebe ich euch auch. bleibet in meiner liebe!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
dacă păziţi poruncile mele, veţi rămînea în dragostea mea, după cum şi eu am păzit poruncile tatălui meu, şi rămîn în dragostea lui.
so ihr meine gebote haltet, so bleibet ihr in meiner liebe, gleichwie ich meines vaters gebote halte und bleibe in seiner liebe.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
mai mult, în dragostea mea pentru casa dumnezeului meu, dau casei dumnezeului meu aurul şi argintul pe care -l am, afară de tot ce am pregătit pentru casa sfîntului locaş:
berdas, aus wohlgefallen am hause meines gottes, habe ich eigenes gutes, gold und silber,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu, însă, ai urmărit de aproape învăţătura mea, purtarea mea, hotărîrea mea, credinţa mea, îndelunga mea răbdare, dragostea mea, răbdarea mea,
du aber bist nachgefolgt meiner lehre, meiner weise, meiner meinung, meinem glauben, meiner langmut, meiner liebe, meiner geduld,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
dis de dimineaţă ne vom duce la vii, să vedem dacă a înmugurit via, dacă s'a deschis floarea, şi dacă au înflorit rodiile. acolo îţi voi da dragostea mea.
daß wir früh aufstehen zu den weinbergen, daß wir sehen, ob der weinstock sprosse und seine blüten aufgehen, ob die granatbäume blühen; da will ich dir meine liebe geben.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
pot să se mute munţii, pot să se clatine dealurile, dar dragostea mea nu se va muta dela tine, şi legămîntul meu de pace nu se va clătina, zice domnul, care are milă de tine.``
denn es sollen wohl berge weichen und hügel hinfallen; aber meine gnade soll nicht von dir weichen, und der bund meines friedens soll nicht hinfallen, spricht der herr, dein erbarmer.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
legumele sunt cultivate în solurile fertile din gotland, iar animalele sunt crescute întrun cadru natural, cu «multă dragoste și atenie»”, continuă odd.produsele din gotland nu au fost niciodată atât de populare.
erzeugnisse aus gotland waren nie so beliebt wie heute: fast wöchentlich berichten der lokale radiosender und die schwedischen medien über trüel, fleisch, gemüse und sonstige auf gotland erzeugte lebensmittel.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: