プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Și urăsc ardei iute.
और मैं पेपरोनी से नफरत है.
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 2
品質:
pe solii iute răspânditori!
और (बादलों को) उठाकर फैलाती है,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
căci sînt cosiţi iute ca iarba, şi se vestejesc ca verdeaţa.
क्योंकि वे घास की नाई झट कट जाएंगे, और हरी घास की नाई मुर्झा जाएंगे।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
ele se pleacă, fată puii, şi scapă iute de durerile lor.
जब वे बैठकर अपने बच्चों को जनतीं, वे अपनी पीड़ों से छूट जाती हैं?
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
nu te împrieteni cu omul mînios, şi nu te însoţi cu omul iute la mînie,
क्रोधी मनुष्य का मित्रा न होना, और झट क्रोध करनेवाले के संग न चलना,
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
cine este iute la mînie face prostii, şi omul plin de răutate se face urît. -
जो झट क्रोध करे, वह मूढ़ता का काम भी करेगा, और जो बुरी युक्तियां निकालता है, उस से लोग बैर रखते हैं।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
inima celor uşuratici va pricepe şi va înţelege, şi limba gîngavilor va vorbi iute şi desluşit.
उतावलों के मन ज्ञान की बातें समझेंगे, और तुतलानेवालों की जीभ फुर्ती से और साफ बोलेगी।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
un om iute la mînie stîrneşte certuri, dar cine este încet la mînie potoleşte neînţelegerile. -
क्रोधी पुरूष झगड़ा मचाता है, परन्तु जो विलम्ब से क्रोध करनेवाला है, वह मुक मों को दबा देता है।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
cine este încet la mînie are multă pricepere, dar cine se aprinde iute, face multe prostii. -
जो विलम्ब से क्रोध करनेवाला है वह बड़ा समझवाला है, परन्तु जो अधीर है, वह मूढ़ता की बढ़ती करता है।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
,,dacă acum omul acesta are un fiu iute la mînie, care varsă sînge, sau care face ceva de felul acesta;
परन्तु यदि उसका पुत्रा डाकू, हत्यारा, वा ऊपर कहे हुए पापों में से किसी का करनेवाला हो,
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
aşa că cel iute nu va putea să fugă, iar cel tare nu se va putea sluji de tăria lui, şi omul viteaz nu-şi va scăpa viaţa.
इसलिये वेग दौड़नेवाले को भाग जाने का स्थान न मिलेगा, और सामर्थी का सामर्थ कुछ काम न देगा; और न पराक्रमी अपना प्राण बचा सकेगा;
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
,cum poţi să zici: ,nu m'am spurcat, şi nu m'am dus după baali?` priveşte-ţi urma paşilor în vale, şi vezi ce ai făcut, dromaderă iute la mers şi care baţi drumurile şi le încrucişezi!
तू क्योंकर कह सकती है कि मैं अशुठ्ठ नहीं, मैं बाल देवताओं के पीछे नहीं चली? तराई में की अपनी चाल देख और जान ले कि तू ने क्या किया है? तू वेग से चलनेवाली और इधर उधर फिरनेवाली सांड़नी है,
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質: