人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
am primit-o de la generațiile anterioare.
nous avons reçu cela des générations précédentes.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
nu am primit decât numărul de înregistrare al plângerii.
nous n’avons reçu que le numéro d’enregistrement de la plainte.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
nici un rău nu am cunoscut de la el.”
et la femme d'al-'azize dit: «maintenant la vérité s'est manifestée.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
nu am identificat jurisprudență echivalentă referitoare la convenția de la montréal.
je n’ai pas trouvé de jurisprudence équivalente en ce qui concerne la convention de montréal.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nu am putut schimba proprietÄÈile imprimantei. eroarea primitÄ de la manager:% 1
impossible de modifier les propriétés de l'imprimante. le gestionnaire a renvoyé le message d'erreur suivant & #160;: %1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
eu nu am nici o ştiinţă de la căpeteniile prea-înalte că s-ar fi certat.
je n'avais aucune connaissance de la cohorte sublime au moment où elle disputait.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
nu am putut obÈine informaÈiile despre imprimantÄ. mesajul de la sistemul de tipÄrire:% 1.
impossible d'obtenir les informations sur l'imprimante. message du système d'impression & #160;: %1.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
am primit un e-mail cu o parolă temporară pentru imi. nu am însă un nume de utilizator.
j’ai reçu un message électronique contenant un mot de passe provisoire, mais je n’ai pas de nom d’utilisateur.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nu am găsit un modul pentru „% 1 ”. doriți să transferați unul de la% 2?
aucun module externe trouvé pour « & #160; %1 & #160; ». voulez-vous en télécharger un depuis %2 & #160;?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nu am putut transfera fișierul de configurare de la serverul cups. probabil nu aveți permisiuni ca să efectuați această operație.
impossible d'extraire le fichier de configuration depuis le serveur cups. vous n'avez probablement pas les droits d'accès nécessaires pour effectuer cette opération.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
2.1 „noi nu am moştenit lumea de la părinţi, ci o împrumutăm de la copiii noştri”.
2.1 "nous n’avons pas hérité le monde de nos parents, nous l’empruntons à nos enfants".
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ii) în cazul containerelor sigilate, de un certificat de la transportator care să ateste că produsele nu au fost manipulate sau descărcate;
ii) dans le cas de conteneurs scellés, d'une attestation du transporteur certifiant que le contenu n'a pas été manipulé ou déchargé;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
convenţia de la atena se limitează la transportul maritim internaţional.
la convention d'athènes est limitée au transport maritime international.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
convenția de la atena din 2002 se limitează la transportul maritim internațional.
la convention d'athènes de 2002 est limitée au seul transport maritime international.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
până în prezent, comisia nu a primit nicio dovadă a implementării integrale a măsurilor corective corespunzătoare nici de la transportatorii aerieni incluși pe lista comunitară, nici de la autoritățile responsabile cu supravegherea reglementară a acestora.
aucune preuve de la mise en œuvre intégrale de mesures correctives appropriées par les transporteurs aériens figurant sur la liste communautaire et par les autorités chargées de la surveillance réglementaire de ces transporteurs aériens n'a été transmise à la commission à ce jour.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
suma totală a despăgubirii care, în acest caz, poate fi obținută de la transportator, de la prepușii sau mandatarii săi, nu trebuie să depășească limitele menționate anterior.
le montant total de la réparation qui, dans ce cas, peut être obtenu du transporteur, de ses préposés et de ses mandataires, ne doit pas dépasser lesdites limites.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
8.6 sprijinirea autostrăzilor maritime are ca scop transferul de la transportul rutier la cel maritim.
8.6 le soutien aux autoroutes de la mer a pour but de conduire à un transfert de la route vers le transport maritime.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
cu toate că, în linii mari, nu am deviat de la obiectivul de 20% energie din surse regenerabile, suntem departe de a atinge obiectivul stabilit pentru eficiența energetică.
même si nous sommes globalement en bonne voie pour atteindre l’objectif de 20 % concernant la proportion de sources d’énergie renouvelables, nous sommes encore loin de l’objectif fixé pour l’efficacité énergétique.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
dacă rutele maritime sunt adecvate pentru încurajarea transferului unui volum mare de trafic de la transportul rutier la cel maritim;
capacité de la liaison maritime à favoriser le transfert de parts importantes du trafic de la route vers la mer;
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
măsura prevede modificarea unei scheme de ajutor de stat ce vizează sprijinirea transferului modal al vehiculelor grele de mărfuri de la transportul pe cale rutieră la cel maritim.
la mesure prévoit la modification d'un régime d'aides d'État visant à soutenir le transfert modal de poids lourds de la route vers la mer.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質: