プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
si eu
moi aussi
最終更新: 2012-12-29
使用頻度: 1
品質:
te pup si eu cu drag
i will kiss you with love.
最終更新: 2023-06-07
使用頻度: 1
品質:
pe tine te vom înlesni întru înlesnire.
nous te mettrons sur la voie la plus facile.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
chiar dacă te luăm pe tine, ne vom răzbuna pe ei
soit que nous t'enlevons [te ferons mourir] et alors nous nous vengerons d'eux;
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
pândeşte-i, căci şi ei te pândesc pe tine!
attends donc. eux aussi attendent.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
noi nu-ţi cerem zestre, ba noi te înzestrăm pe tine.
nous ne te demandons point de nourriture: c'est à nous de te nourrir.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
pentru ca să-ţi pui încrederea în domnul, vreau să te învăţ eu astăzi, da, pe tine.
afin que ta confiance repose sur l`Éternel, je veux t`instruire aujourd`hui, oui, toi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
te văd, pe tine şi poporul tău, într-o rătăcire vădită.”
je te vois, toi et ton peuple, dans un égarement évident!»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
mîntuieşte-te pe tine însuţi, şi pogoară-te de pe cruce!``
sauve-toi toi-même, en descendant de la croix!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
el este dumnezeu, domnul meu! eu pe nimeni nu alătur domnului meu.”
quant à moi, c'est allah qui est mon seigneur; et je n'associe personne à mon seigneur.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
eu mă rup de voi şi de ceea ce chemaţi în locul lui dumnezeu. eu pe domnul meu îl chem.
je me sépare de vous, ainsi que de ce que vous invoquez, en dehors d'allah, et j'invoquerai mon seigneur.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ei nu pe tine te socot mincinos, ci, cei nedrepţi, se leapădă de semnele lui dumnezeu.
or, vraiment ils ne croient pas que tu es menteur, mais ce sont les versets (le coran) d'allah, que les injustes renient.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
când vezi clipul în care rokhshana este omorâtă, te uraști pe tine însuți ca bărbat, ca ființă umană.
quand vous regardez la vidéo de la lapidation de roskhana, vous vous haïssez en tant qu'homme, vous vous haïssez en tant qu'être humain.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
iar a doua, asemenea ei, este: ,să iubeşti pe aproapele tău ca pe tine însuţi.`
et voici le second, qui lui est semblable: tu aimeras ton prochain comme toi-même.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
şi -i ziceau: ,,dacă eşti tu Împăratul iudeilor, mîntuieşte-te pe tine însuţi!``
ils disaient: si tu es le roi des juifs, sauve-toi toi-même!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
continuarea dezvoltării unei economii cu emisii reduse de dioxid de carbon va fi, de asemenea, esențială pentru a conduce eu pe calea redresării.
le développement d’une économie sobre en carbone sera également essentiel à la relance économique dans l’ue.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
te-am scăldat în apă, te-am spălat de sîngele de pe tine, şi te-am uns cu untdelemn.
je te lavai dans l`eau, je fis disparaître le sang qui était sur toi, et je t`oignis avec de l`huile.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aşa cum vom învia în ziua aceea din fiece adunare un martor împotriva lor, ales dintre ei, tot aşa te-am adus pe tine martor împotriva acestora.
et le jour où dans chaque communauté, nous susciterons parmi eux-mêmes un témoin contre eux, et nous t'emmenerons [muhammad] comme témoin contre ceux-ci.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Şi viaţa vecinică este aceasta: să te cunoască pe tine, singurul dumnezeu adevărat şi pe isus hristos, pe care l-ai trimes tu.
or, la vie éternelle, c`est qu`ils te connaissent, toi, le seul vrai dieu, et celui que tu as envoyé, jésus christ.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
căpeteniile poporului lui faraon spuseră: “Îl veţi lăsa pe moise şi poporul său să semene stricăciunea pe pământ şi să te înlănţuie pe tine şi pe dumnezeii tăi?”
et les notables du peuple de pharaon dirent: «laisseras-tu moïse et son peuple commettre du désordre sur la terre, et lui-même te délaisser, toi et tes divinités?»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: