プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dacă între cele două părți intervine dispută gravă și nesoluționată cu privire la aplicarea sau interpretarea prezentului protocol.
между двете страни възникне сериозен и неразрешим спор относно прилагането или тълкуването на настоящия протокол.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
problemele nesoluționate nu au avut un impact semnificativ asupra fiabilității conturilor din 2009, însă, având în vedere natura și importanța lor, comisia ar trebui să le acorde în continuare atenție, printre acestea numărându-se în special anumite aspecte ale procedurilor de separare a exercițiilor financiare, verificarea și validarea prefinanțărilor și înregistrarea acestora, înregistrarea operațiunilor în timp util și coerența datelor între sistemele locale și abac.
Останалите за разрешаване въпроси нямат съществено отражение върху надеждността на отчетите за 2009 г., но предвид тяхното естество и значение Комисията следва да продължи да им обръща внимание, особено на някои аспекти на процедурите за разделяне на финансовите периоди, уравняването и регистрирането на пред варителното финансиране, своевременното регистриране на операциите и съответствието между данните на собствените системи и на системата abac.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質: