プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
data valabilității minime.
termin ważności.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
menținerea valabilității autorizării
zezwolenia bezterminowe
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
prelungirea/confirmarea valabilității
przedłużenie/potwierdzenie ważności
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
perioada valabilității nu este mai mare de 5 ani.
okres ważności nie może przekraczać 5 lat.
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
data valabilității minime este indicată prin cuvintele:
termin ważności oznacza się wyrazami:
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
momentul de începere a valabilității unui tip de statut.
data, od której dany typ statusu jest aktualny.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
procedură pentru reînnoirea valabilității unei licențe de întreținere a aeronavelor
procedura odnowienia ważności licencji na obsługę techniczną statku powietrznego
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
aceasta nu aduce atingere valabilității actelor delegate deja în vigoare.
nie wpływa ona na ważność aktów delegowanych już obowiązujących.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
metodologia utilizată pentru determinarea valabilității minime a produsului se descrie.
należy opisać metodykę zastosowaną do ustalenia minimalnej trwałości produktu.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
verificarea valabilității include elementele cheie enumerate în anexa ii partea a.
sprawdzenie prawidłowość aplikacji obejmuje zasadnicze elementy wymienione w części a załącznika ii.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
decizia nu aduce atingere valabilității niciunuia dintre actele delegate deja în vigoare.
nie wpływa ona na ważność jakichkolwiek już obowiązujących aktów delegowanych.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
decizia nu aduce atingere valabilității niciunuia dintre actele delegate aflate deja în vigoare.
nie wpływa ona na ważność jakichkolwiek już obowiązujących aktów delegowanych.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
calcularea acestor costuri financiare trebuie subdivizată conform valabilității perioadelor de evaluare a ratelor dobânzilor.
obliczenie tych kosztów finansowych musi być dzielone dalej zgodnie z okresami ważności stawek oprocentowania.
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:
data valabilității minime în sensul art. 9 din directiva 79/112/cee a consiliului;
data określająca minimalny termin ważności w rozumieniu art. 9 dyrektywy rady 79/112/ewg7;
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:
faptul că problema valabilității se pune ulterior datei la care a expirat această perioadă de interdicție nu este relevant în această privință.
w tym zakresie nie ma wpływu okoliczność, że kwestia ważności wynikła po dniu, w którym upłynął ten okres zakazu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
comanda este acceptată, în cazul în care, după părerea producătorului, există suficiente dovezi în sprijinul valabilității contractului.
zamówienie uznaje się za przyjęte, jeżeli w ocenie producenta istnieją dostateczne dowody na istnienie ważnego porozumienia.
最終更新: 2010-09-21
使用頻度: 1
品質:
statele membre pot refuza recunoașterea valabilității, pe teritoriul acestora, a permiselor de conducere emise conducătorilor auto care au mai puțin de 18 ani.
państwa członkowskie mogą odmówić uznania ważności na ich terytorium praw jazdy wydanych kierowcom poniżej 18 roku życia.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
evidențele respective conțin cel puțin detalii cu privire la nivelul iuec la care este permis accesul persoanei, data acordării autorizării de securitate și durata valabilității acesteia.
wykazy te zawierają co najmniej informacje o poziomie klauzuli tajności euci, do których dana osoba może mieć dostęp, dacie wydania poświadczenia bezpieczeństwa i okresie jego ważności.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
certificatul medical trebuie să menționeze durata valabilității sale și să fie prezentat la orice control a unui agent autorizat, conform dispozițiilor în vigoare în această privință în fiecare stat membru.
zaświadczenie lekarskie musi wskazywać okres jego ważności i musibyć okazane na żądanie wszelkim osobom upoważnionym, zgodnie z odpowiednimi przepisami, obowiązującymi w każdym państwie członkowskim.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
întrucât parlamentul european a adoptat o declarație scrisă prin care cere prelungirea pe o durată nelimitată a valabilității directivei 83/129/cee;
parlament europejski przyjął pisemną deklarację, wzywającą do bezterminowego przedłużenia obowiązywania dyrektywy 83/129/ewg;
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質: