プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
din strălucirea care era înaintea lui schinteiau cărbuni de foc.
prae fulgore in conspectu eius succensi sunt carbones igni
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
soarele şi luna se întunecă, şi stelele îşi pierd strălucirea.
sol et luna obtenebricata sunt et stellae retraxerunt splendorem suu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
neamuri vor umbla în lumina ta, şi împăraţi în strălucirea razelor tale.
et ambulabunt gentes in lumine tuo et reges in splendore ortus tu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mare este slava lui în urma ajutorului tău. tu pui peste el strălucirea şi măreţia.
in te speraverunt patres nostri speraverunt et liberasti eo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
măreţia şi strălucirea sînt înaintea feţei lui, tăria şi bucuria sînt în locaşul lui.
confessio et magnificentia coram eo fortitudo et gaudium in loco eiu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
,,ochii tăi vor vedea pe Împărat în strălucirea lui, vor privi ţara în toată întinderea ei.
regem in decore suo videbunt oculi eius cernent terram de long
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
strălucirea lui este ca lumina soarelui, din mîna lui pornesc raze, şi acolo este ascunsă tăria lui.
splendor eius ut lux erit cornua in manibus eius ibi abscondita est fortitudo eiu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
soarele şi luna se opresc în locuinţa lor, de lumina săgeţilor tale cari pornesc, de strălucirea suliţei tale care luceşte.
sol et luna steterunt in habitaculo suo in luce sagittarum tuarum ibunt in splendore fulgurantis hastae tua
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
va arde, trup şi suflet, strălucirea pădurii şi cîmpiilor lui, de va fi ca un bolnav, care cade în leşin.
et gloria saltus eius et carmeli eius ab anima usque ad carnem consumetur et erit terrore profugu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
,,intră în stînci, şi ascunde-te în ţărînă, de frica domnului şi de strălucirea măreţiei lui!``
ingredere in petram abscondere fossa humo a facie timoris domini et a gloria maiestatis eiu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cei înţelepţi vor străluci ca strălucirea cerului, şi cei ce vor învăţa pe mulţi să umble în neprihănire vor străluci ca stelele, în veac şi în veci de veci.
qui autem docti fuerint fulgebunt quasi splendor firmamenti et qui ad iustitiam erudiunt multos quasi stellae in perpetuas aeternitate
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
şi vor intra în găurile stîncilor, şi în crăpăturile pietrelor, de frica domnului şi de strălucirea măreţiei lui, cînd se va scula să îngrozească pămîntul.
et ingredietur fissuras petrarum et cavernas saxorum a facie formidinis domini et a gloria maiestatis eius cum surrexerit percutere terra
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vai de cununa îngîmfată a beţivilor lui efraim, de floarea veştejită, care este strălucirea podoabei sale, pe culmea văii mănoase a celor ce se îmbată!
vae coronae superbiae ebriis ephraim et flori decidenti gloriae exultationis eius qui erant in vertice vallis pinguissimae errantes a vin
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
strălucirea ta s'a pogorît şi ea în locuinţa morţilor, cu sunetul alăutelor tale; aşternut de viermi vei avea, şi viermii te vor acoperi.
detracta est ad inferos superbia tua concidit cadaver tuum subter te sternetur tinea et operimentum tuum erunt verme
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
diavolul l -a dus apoi pe un munte foarte înalt, i -a arătat toate împărăţiile lumii şi strălucirea lor, şi i -a zis:
iterum adsumit eum diabolus in montem excelsum valde et ostendit ei omnia regna mundi et gloriam eoru
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Ţi s'a îngîmfat inima din pricina frumuseţii tale, ţi-ai stricat înţelepciunea cu strălucirea ta. de aceea, te arunc la pămînt, te dau privelişte împăraţilor.
elevatum est cor tuum in decore tuo perdidisti sapientiam tuam in decore tuo in terram proieci te ante faciem regum dedi te ut cernerent t
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
continuă să strălucească
durat et lucet
最終更新: 2020-12-29
使用頻度: 2
品質:
参照: