プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pe care o vor purta de-a pururi.
[[Кто отказывается уверовать в Священный Коран, пренебрегает его повелениями и запретами либо считает необязательным постижение его истинного смысла, тот взваливает на свои плечи бремя величайшего греха. Именно этот грех подталкивает человека к неверию и заблуждению, в результате чего человек обрекает себя вечно нести бремя этого греха.
curând, în ziua Învierii, vor purta în jurul gâtului cele cu care au fost zgârciţi.
Всевышний сказал: «Воистину, Мы унаследуем землю и тех, кто на ней, и они вернутся к Нам!» (19:40). Призадумайтесь над упомянутыми обстоятельствами, которые обязывают каждого человека не скупиться расходовать дарованные им блага.
cel care mijloceşte întru bine, va avea o parte din el, iar cel care mijloceşte întru rău, va purta întreaga povară.
Если кто заступится хорошим заступничеством, тому будет доля от Него, а кто заступится дурным заступничеством, тому будет тоже доля от Него.
a scos mantaua pe care o purta, ca s'o dea lui david; şi i -a dat hainele sale, chiar sabia, arcul şi încingătoarea lui.
И снял Ионафан верхнюю одежду свою, которая была на нем, и отдал ее Давиду, также и прочие одежды свои, и меч свой, и лук свой, и пояс свой.
căci domnul a smerit pe iuda, din pricina lui ahaz, împăratul lui israel, care avusese o purtare fără frîu în iuda şi păcătuise împotriva domnului.
Так унизил Господь Иудею за Ахаза, царя Иудейского, потому что он развратил Иудею и тяжко грешил пред Господом.