検索ワード: apostolii (ルーマニア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Romanian

Russian

情報

Romanian

apostolii

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ルーマニア語

ロシア語

情報

ルーマニア語

apostolii au zis domnului: ,,măreşte-ne credinţa!``

ロシア語

И сказали Апостолы Господу: умножь в нас веру.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

apostolii au spus: “noi suntem ajutoarele lui dumnezeu!”

ロシア語

(И) сказали апостолы: «Мы – помощники Аллаха».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

apostolii şi presbiterii s'au adunat laolaltă, ca să vadă ce este de făcut.

ロシア語

Апостолы и пресвитеры собрались для рассмотрения сего дела.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

apostolii spuseră: “noi suntem ajutoarele lui dumnezeu, căci noi credem în dumnezeu.

ロシア語

Апостолы ответили: "Мы - помощники Аллаха. Мы уверовали в Аллаха.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ルーマニア語

apostolii şi fraţii, cari erau în iudea, au auzit că şi neamurile au primit cuvîntul lui dumnezeu.

ロシア語

Услышали Апостолы и братия, бывшие в Иудее, что и язычники приняли слово Божие.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

apostolii s'au adunat la isus, şi i-au spus tot ce făcuseră şi tot ce învăţaseră pe oameni.

ロシア語

И собрались Апостолы к Иисусу и рассказали Ему все, и что сделали, и чему научили.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

dar voi, prea iubiţilor, aduceţi-vă aminte de vorbele vestite mai dinainte de apostolii domnului nostru isus hristos.

ロシア語

Но вы, возлюбленные, помните предсказанное Апостолами Господа нашего Иисуса Христа.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

apostolii au spus: “o, iisus, fiul mariei, domnul tău ne poate pogorî nouă o masă din cer?”

ロシア語

[Вспомни,] как сказали апостолы: "О 'Иса, сын Марйам! Может ли твой Господь ниспослать нам с неба трапезу?"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ルーマニア語

apostolii au spus: “noi suntem ajutoarele lui dumnezeu!” unii dintre fiii lui israel au crezut, alţii au tăgăduit.

ロシア語

И уверовала одна часть из сынов Исраила, и не уверовала другая часть.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

apostolii barnaba şi pavel, cînd au auzit lucrul acesta, şi-au rupt hainele, au sărit în mijlocul norodului, şi au strigat:

ロシア語

Но Апостолы Варнава и Павел, услышав о сем , разодрали свои одежды и, бросившись в народ, громогласно говорили:

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

eu am dezvăluit apostolilor: “credeţi în mine şi în trimisul meu.”

ロシア語

[[Аллах велел пророку Исе помнить о милости, которая была оказана ему, когда у него появились последователи и помощники. Им было внушено уверовать в Аллаха и Его посланника, то есть Аллах поселил в их сердцах веру и приказал им исповедовать ее.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,744,163,277 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK