プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Поэтому не получится обвинить Фейсбук в подростковой беременности.
quindi dire "è colpa di facebook" è assolutamente fuori luogo.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Европу не получится создать в один момент или на основании одного единственного плана.
l'europa non verrà istituita tutta in una volta, o secondo un singolo piano.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
Предупреждение: ни один из выбранных сертификатов не принадлежит вам. У вас не получится расшифровать зашифрованные файлы.
attenzione: nessuno dei certificati selezionati sembra il tuo. non sarai più in grado di decifrare i dati cifrati.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Когда я завожу разговор со специалистами и предлагаю какие-то свои идеи, приходится объяснять, что это все некоммерческие проекты и денег на этом заработать не получится.
a questo punto, però, sorge un problema assai complicato: quando inizio a parlare con gli specialisti e propongo qualche idea, devo subito mettermi a spiegare che il progetto non ha fini commerciali e che non riceveranno alcun compenso.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
& kmail; содержит средства для импортирования сообщений и адресных книг из нескольких других почтовых клиентов. Вы можете воспользоваться ними выбрав пункт меню Сервис Импорт.... Убедитесь, что вы сжимаете папки в другом почтовом клиенте, независимо от того будите ли вы использовать утилиту импорта или копировать файлы вручную. Если сразу у вас ничего не получится. вам придётся прочесть эту главу полностью.
& kmail; offre uno strumento per importare posta e rubriche di alcuni altri client di posta, accessibile tramite strumenti importa messaggi.... assicurati di compattare le cartelle dall' altro client di posta, sia che tu intenda usare lo strumento di importazione, sia che tu voglia copiare manualmente i file. È necessario leggere il resto del capitolo solo se questo strumento non funziona.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています