検索ワード: спастись (ロシア語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Swedish

情報

Russian

спастись

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

スウェーデン語

情報

ロシア語

и всеми жителями земли, чтобы спастись.

スウェーデン語

ja, alla jordens invånare - [om] han på så sätt kan rädda sig.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Слышавшие сие сказали: кто же может спастись?

スウェーデン語

då sade de som hörde detta: »vem kan då bliva frälst?»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и всеми обитателями земли, чтобы затем спастись.

スウェーデン語

ja, alla jordens invånare - [om] han på så sätt kan rädda sig.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

В тот день спастись можно только у Господа твоего.

スウェーデン語

den dagen [är du tillbaka hos] din herre - målet för din färd!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Он не надеется спастись от тьмы; видит пред собою меч.

スウェーデン語

han har intet hopp om räddning ur mörkret, ty svärdet lurar på honom.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и всеми, кто живёт на земле, чтобы спастись этим выкупом.

スウェーデン語

ja, alla jordens invånare - [om] han på så sätt kan rädda sig.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

как пьют больные верблюды, которые не могут спастись от жажды».

スウェーデン語

och ni skall dricka som en törstig kamel dricker." -

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

человек спросит: "Куда же бежать, чтобы спастись от наказания?!"

スウェーデン語

den dagen skall människan ropa: "vart skall jag fly?"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Если Мы захотим, Мы потопляем их, и для них нет помощника, и им не спастись,

スウェーデン語

om vi ville, kunde vi låta dem drunkna; ingen skulle höra deras nödrop och ingen räddning nå dem,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И когда Мы дадим вам спастись на сушу, вы уклоняетесь от Нас. Человек неблагодарен!

スウェーデン語

men när han fört er oskadda i land, vänder ni er ifrån [honom]; människorna är sannerligen otacksamma.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Они взывали о помощи, но уже не было времени, чтобы [спастись] бегством.

スウェーデン語

[när de såg straffet] ropade de [på förskoning], men den tid då de hade kunnat rädda sig var förbi.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И любой выкуп, который предложили бы нечестивцы, чтобы спастись от кары, не будет принят.

スウェーデン語

och även om hon erbjuder den högsta lösesumma [för att slippa ifrån straffet] kommer den inte att tas emot.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И они желают себе вернуться в земной мир, чтобы оказаться из числа уверовавших и спастись от этого наказания.

スウェーデン語

om vi ändå fick börja om på nytt! då skulle vi vara ett med de troende."

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Тех же из них, которые бесчинствовали, поразит наказание за их дела, и им не спастись [от него].

スウェーデン語

och de som nu begår orätt skall [också] drabbas av det onda de gör, och de kommer inte att kunna sätta sig upp emot [gud]!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Не думай, что неверующие могут спастись на земле. Их пристанищем будет Огонь. Как же скверно это место прибытия!

スウェーデン語

[Även om de skonas] på jorden skall förnekarna av sanningen inte tro att de kan undkomma [guds dom]; nej, elden skall bli deras sista hemvist - vilket jämmerligt slut!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Сказал он: "Лишь Аллах доставит это вам, Если на это будет Его воля, И вы не в силах будете спастись.

スウェーデン語

[noa] svarade: "bara gud kan låta [straffet] drabba er, om detta är hans vilja; och ni kan inte företa er något för att kullkasta [hans beslut].

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Но они продолжали упорствовать в своём опровержении его послания, считая его лжецом, и Аллах наслал на них сильнейший зной, от которого они старались спастись.

スウェーデン語

men de beskyllde honom [än en gång] för lögn.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Каждый из них желал бы прожить тысячу лет. Но если даже он и будет жить долго, не спастись ему от наказания, ибо Аллах видит то, что они творят.

スウェーデン語

var och en av dem skulle vilja leva i tusen år, men hur långt hans liv än blir, undgår han inte straffet - gud ser vad de gör.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

(В конце пути) они взывали (о пощаде), Но было то уже не время, Когда они могли спастись от наказанья.

スウェーデン語

[när de såg straffet] ropade de [på förskoning], men den tid då de hade kunnat rädda sig var förbi.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Если бы ты видел, как они будут устрашены [в Судный день]! Тогда они не смогут [спастись] бегством и будут схвачены неподалеку.

スウェーデン語

om du såg [förnekarna efter uppståndelsen], skräckslagna, utan möjlighet att fly, gripna där de står,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,152,717 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK