プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Кто это восходит от пустыни, опираясь на своего возлюбленного? Под яблоней разбудила я тебя: там родила тебя мать твоя, там родила тебя родительница твоя.
¿quién es ésta que sube del desierto, recostada sobre su amado? debajo de un manzano te desperté; allí donde tu madre tuvo dolores, allí donde tuvo dolores la que te dio a luz
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Каждый обязывается только к тому, что удобоисполнимо для него: ни родительница да не подвергается огорчениям из - за дитяти своего, ни родитель из - за своего дитяти.
a nadie se le pedirá sino según sus posibilidades. no se dañará a la madre por razón de su hijo, ni al padre.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(И) не (дозволяется) причинять вред родительнице за ее ребенка и тому, у кого родился [отцу], за его ребенка.
y no hay inconveniente en que el padre y la madre quieran, de mutuo acuerdo y luego de consultarse, destetar al niño.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: