検索ワード: возвратиться (ロシア語 - セルビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Serbian

情報

Russian

возвратиться

Serbian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

セルビア語

情報

ロシア語

Возвратиться к первым шагам

セルビア語

Повратак на полазне цртице

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И взял его Саул в тот день и не позволил ему возвратиться в дом отца его.

セルビア語

i uze ga saul taj dan, i ne dade mu da se vrati kuæi oca svog.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

а в землю, куда душа их будет желать возвратиться, туда не возвратятся.

セルビア語

a u zemlju u koju æete želeti da se vratite, neæete se vratiti u nju.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И если бы они в мыслях имели то отечество , из которого вышли, то имели бы время возвратиться;

セルビア語

i da bi se oni opomenuli onog iz kog izidjoše, imali bi vreme da se vrate.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Лучше бы им не познать пути правды, нежели, познав, возвратиться назад от преданной им святой заповеди.

セルビア語

jer im beše bolje da ne poznaše put pravde, negoli kad poznaše da se vrate natrag od svete zapovesti koja im je predana.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Итак сказал: некоторый человек высокого рода отправлялся в дальнюю страну, чтобы получить себе царство и возвратиться;

セルビア語

reèe dakle: jedan èovek od dobrog roda otide u daleku zemlju da primi sebi carstvo, i da se vrati.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

ибо тот должен был жить в городеубежища своего до смерти великого священника, а по смерти великого священника должен был возвратиться убийца в землю владения своего.

セルビア語

jer u utoèištu svom valja da stoji dokle ne umre poglavar sveštenièki; pa kad umre poglavar sveštenièki, onda treba da se vrati krvnik u zemlju nasledstva svog.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И встал Давид, сам и люди его, чтобы идти утром и возвратиться в землю Филистимскую. А Филистимляне пошли на войну в Изреель.

セルビア語

i urani david i ljudi njegovi, i otide rano, i vrati se u zemlju filistejsku; a filisteji otidoše u jezrael.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И пошли назад все Иудеи и Иерусалимляне и Иосафат во главе их, чтобы возвратиться в Иерусалим с веселием, потому что далим Господь торжество над врагами их.

セルビア語

potom okrenuše svi judejci i jerusalimljani i josafat pred njima da se vrate u jerusalim s veseljem, jer ih oveseli gospod neprijateljima njihovim.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Там пробыл он три месяца. Когда же, по случаю возмущения, сделанного против него Иудеями, он хотел отправиться в Сирию, то пришло ему намысль возвратиться через Македонию.

セルビア語

poživevši pak onamo tri meseca stadoše mu jevreji raditi o glavi kad htede da se odveze u siriju, i namisli da se vrati preko makedonije.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Говорят: „если муж отпустит жену свою, и она отойдет от него и сделаетсяженою другого мужа, то может ли она возвратиться к нему? Не осквернилась ли бы этим страна та?" А ты со многими любовниками блудодействовала, – и однако же возвратись ко Мне, говорит Господь.

セルビア語

govore: ako ko pusti ženu svoju, i ona otišavši od njega uda se za drugog, hoæe li se onaj vratiti k njoj? ne bi li se sasvim oskvrnila ona zemlja? a ti si se kurvala s mnogim milosnicima; ali opet vrati se k meni, veli gospod.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,773,416,197 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK