プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Нет, я не буду!..
nein, ich will dir keinen vorwurf machen!
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
Я буду звонить тебе каждую ночь.
ich werde dich jede nacht anrufen.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Я не буду отвечать
ich werde keine antwort geben
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Я больше не буду.
ich werde es nie wieder machen.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
-- Я не буду судиться.
»ich werde nicht vor gericht gezogen werden.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
-- Я? не буду плакать...
»ich will nicht mehr weinen ...
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
Я не буду тебя отвлекать.
ich werde dich nicht ablenken.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Нет, я не буду скучать.
nein, ich werde mich schon nicht langweilen.«
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
Я не буду закрывать дверь.
ich werde die tür nicht schließen.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Нет, не буду!
nein, ich will dir keinen vorwurf machen!«
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
Суп я не ел и есть не буду.
die suppe habe ich nicht gegessen und werde sie auch nicht essen.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Я больше никогда не буду нарушать закон.
ich werde nie wieder gegen ein gesetz verstoßen.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Не буди его.
weck ihn nicht.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Быть может, благодаря молитвам к моему Господу я не буду несчастен».
ich hoffe, daß ich mit dem bittgebet an meinen herrn nicht erfolglos bin."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Не будь дураком.
sei nicht dumm.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Не будь тряпкой!
sei keine memme!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Не будь же сомневающимся!
also gehöre nicht zu den zweifel-hegenden!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Не будь таким нетерпеливым.
sei nicht so ungeduldig!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Ну, не будем говорить.
nun, wir wollen nicht weiter davon reden.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
-- Но не будем говорить.
»aber wir wollen nicht mehr davon reden.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: