プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Вы не должны использовать продукт по другому назначению, чем указанно, не проконсультировавшись с нами заранее.
sie sollten das produkt nicht für andere als die angegebenen anwendungen verwenden, ohne uns zuvor um rat zu fragen.
最終更新: 2013-02-18
使用頻度: 2
品質:
参照:
Она испытывает очень мало энтузиазма по отношению к спорту, говорит Медер, но в воде все по-другому.
mit sport habe sie nicht viel am hut, sagt meder - nur im wasser sei das anders.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:
参照:
Если требуется работать с совместно используемым документом в безраздельном режиме, его следует сохранить с другим именем или по другому пути.
wenn sie eine nicht freigegebene fassung des dokuments benötigen, speichern sie es unter einem anderen namen oder pfad ab.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
Иногда ведь бывает и обратное. Человек думает, что всё плохо, а на самом деле всё обстоит по-другому.
manchmal ist auch andersherum. man denkt, dass alles schlecht ist, doch in wirklichkeit ist es ganz anders.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
Российские блогеры, однако, истолковали случившееся по-другому, назвав такой "крестоповал" кремлевским проектом.
vielleicht ist es ja auch teil der kreml-kampagne zur unterstützung der neuen gesetze gegen schändung, spekuliert der blogger fyodorrrrr.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Просмотреть ваши сообщества. Предложения по другим сообществам.
zeigen sie die communitys an, zu denen sie gehören. um vorschläge für weitere communitys zu erhalten, denen sie beitreten können,
最終更新: 2009-09-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
Однако некоторые особенности разметки и атрибуты форматирования сложных документов microsoft office в $[officename] обрабатываются по-другому или не поддерживаются.
einige layoutmöglichkeiten und formatattribute in komplexen microsoft office dokumenten werden in $[officename] unterschiedlich bearbeitet oder nicht unterstützt.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
Старший военный офицер на концерте, на котором также был тогдашний председатель Комитета начальников штабов, адмирал Майк Маллен, видел роль войск по-другому.
ein ranghoher militäroffizier auf der gala, der unter anderem vom stabchef und damaligen vorsitzender, admiral mike mullen beobachtet wurde, sah die rolle der truppen anders.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:
参照: