プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Если кто будет прелюбодействовать с женой замужнею,если кто будет прелюбодействовать с женою ближнего своего, – да будут преданы смерти и прелюбодей и прелюбодейка.
wer die ehe bricht mit jemandes weibe, der soll des todes sterben, beide, ehebrecher und ehebrecherin, darum daß er mit seines nächsten weibe die ehe gebrochen hat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
А Я говорю вам: кто разводится с женою своею, кроме вины прелюбодеяния, тот подает ей повод прелюбодействовать; и кто женится на разведенной, тот прелюбодействует.
ich aber sage euch: wer sich von seinem weibe scheidet (es sei denn um ehebruch), der macht, daß sie die ehe bricht; und wer eine abgeschiedene freit, der bricht die ehe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Если к тебе придут верующие женщины, чтобы присягнуть в том, что они не будут приобщать сотоварищей к Аллаху, красть, прелюбодействовать, убивать своих детей, покрывать клеветой то, что между их руками и ногами, и ослушаться тебя в благих делах, то прими у них присягу и попроси у Аллаха прощения для них.
wenn die mumin-frauen zu dir kommen, um dir bai'a zu geben, daß sie weder allah gegenüber etwas an schirk betreiben, noch stehlen, noch zina begehen, noch ihre kinder töten, noch falsches bringen, das sie zwischen ihren händen und beinen erdichten und noch sich dir im gebilligten widersetzen, dann nimm von ihnen ihre bai'a entgegen und bitte allah für sie um vergebung.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: