検索ワード: заинтересовать (ロシア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

French

情報

Russian

заинтересовать

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

フランス語

情報

ロシア語

Необходимо поскорее заинтересовать бенефициаров процессом разработки кодекса

フランス語

il faudra s'assurer l'adhésion des parties prenantes dès les premiers stades de l'élaboration d'un code.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Вас также могут заинтересовать сведения в разделе Безопасность.

フランス語

vous pouvez aussi lire la section security.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Каждый из этих вопросов может заинтересовать специалистов по международному праву.

フランス語

chacune de ces questions peut intéresser des spécialistes du droit international.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Заинтересовать человека с нерешенными правовыми вопросами бесплатной юридической консультацией просто.

フランス語

intéresser les gens à des questions juridiques non résolues par le biais de consultations juridiques en ligne gratuites, c'est facile.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Стимулы такого рода могут особенно заинтересовать женщин, имеющих маленьких детей.

フランス語

les stimulants de ce dernier type peuvent être particulièrement intéressants pour les femmes qui ont de jeunes enfants.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Время от времени skype рассылает рекламные объявления, которые могут тебя заинтересовать.

フランス語

skype présente parfois des promotions qui peuvent vous intéresser.

最終更新: 2013-11-12
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

В данном документе содержатся подробные сведения, которые могут заинтересовать членов Комитета.

フランス語

ce document contient des renseignements détaillés qui pourront intéresser les membres du comité.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Государство не предоставляет льготы работодателям с тем, чтобы заинтересовать их в обучении своих сотрудников.

フランス語

l'etat n'accorde aucun avantage aux employeurs pour la formation.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Новичков могут заинтересовать игры с ограниченной максимальной ставкой, где риск проигрыша всех средств на руке снижен.

フランス語

il est appréciable pour les débutants d'essayer le poker limité, qui impose une limite de la somme que vous pouvez parier, réduisant ainsi le risque de perdre tous vos jetons en une main.

最終更新: 2016-10-19
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

Новичков могут заинтересовать игры с ограниченной максимальной ставкой, где риск проигрыша всех фишек на одной руке снижен.

フランス語

il est appréciable pour les débutants d'essayer le poker limité , qui impose une limite de la somme que vous pouvez parier, réduisant ainsi le risque de perdre tous vos jetons en une main.

最終更新: 2016-10-19
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

Гибкое, подотчетное и транспарентное управление проектами с поддержкой за счет внебюджетных средств позволяет привлечь и заинтересовать доноров.

フランス語

la gestion réactive, responsable et transparente des projets soutenus par des fonds extrabudgétaires contribue à attirer et à conserver les donateurs.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

В течение 2001 года начали предприниматься усилия, направленные на то, чтобы заинтересовать региональные и субрегиональные финансовые учреждения.

フランス語

des activités visant à susciter l'intérêt des organismes financiers régionaux et sousrégionaux ont commencé en 2001.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

В Интернете должно быть больше информации об Организации Объединенных Наций, особенно в таких формах, которые могут заинтересовать молодежь.

フランス語

de plus amples informations sur les nations unies devraient être disponibles sur l'internet, particulièrement d'une manière qui attire les jeunes.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

Для того чтобы Организация Объединенных Наций могла подтвердить свое доминирующее значение, она должна быть в состоянии заинтересовать другие организации в участии в этом процессе.

フランス語

pour que l’onu puisse affirmer sa prééminence, elle doit être capable d’inciter d’autres institutions à participer au processus.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

33. Для того чтобы заинтересовать компании, занимающиеся каботажными морскими и внутренними водными перевозками, европейская интермодальная грузовая единица должна быть штабелируемой.

フランス語

l'ueci doit être empilable pour intéresser la navigation maritime à courte distance et la navigation intérieure.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

4. Прежде чем начать консультации ведущее учреждение или организация должны понять, кого может заинтересовать стоящий на повестке дня вопрос, предложение и процедурное изменение.

フランス語

avant d'engager des consultations, l'institution ou l'organisation chef de file devra identifier les parties prenantes concernées par la question, la proposition ou le changement de procédure.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

65. Другая делегация заявила, что новая программа в Габоне дает возможность заинтересовать других крупнейших доноров в необходимости разработки политики, особенно в области здравоохранения и образования.

フランス語

65. une autre délégation a dit que le programme nouveau au gabon donnait la possibilité de sensibiliser d'autres donateurs importants à la nécessité de développer des politiques, en particulier dans les secteurs de la santé et de l'éducation.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

10. Люксембург предпринял усилия по организации конференций по таким вопросам, как связь между национальным и международным законодательством; однако порой бывает трудно заинтересовать юристов этими вопросами.

フランス語

10. le luxembourg a déployé des efforts pour organiser des conférences sur des thèmes tels que les rapports entre droit interne et droit international, mais il est quelquefois bien difficile d'intéresser les juristes à cette question.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

Организация обладает уникальными возможностями по содействию созданию партнерств благодаря своим организаторским возможностям, нейтральному характеру, авторитету, лидерству в различных вопросах, опыту и способности заинтересовать негосударственных участников.

フランス語

compte tenu de sa capacité de rassemblement, sa neutralité, son intégrité, son autorité sur les questions concernées, son expérience et sa capacité de motiver les acteurs autres que les États, l'organisation est tout indiquée pour promouvoir la création de partenariats.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ロシア語

22. Большое внимание уделяется оформлению информации, с тем чтобы заинтересовать читателя; за последние несколько лет доклады стали значительно лучше иллюстрироваться диаграммами, графиками, схемами и картами.

フランス語

22. la présentation des informations a fait l'objet d'une grande attention en vue de la rendre plus agréable aux lecteurs, et les diagrammes, graphiques et cartes sont de mieux en mieux utilisés dans les rapports.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,750,469,975 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK