プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Во время продолжительной беседы Павловой один юноша, именем Евтих, сидевший на окне, погрузился в глубокий сон и, пошатнувшись, сонный упал вниз с третьего жилья, и поднят мертвым.
e certo jovem, por nome åutico, que estava sentado na janela, tomado de um sono profundo enquanto paulo prolongava ainda mais o seu sermão, vencido pelo sono caiu do terceiro andar abaixo, e foi levantado morto.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Сидевшие в засаде тотчас встали с места своего и побежали, как скоро он простер руку свою, вошли в город и взяли его и тотчас зажгли город огнем.
e, tendo ele estendido a mão, os que estavam de emboscada se levantaram apressadamente do seu lugar e, correndo, entraram na cidade, e a tomaram; e, apressando-se, puseram fogo � cidade.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: